Off topic: Witajcie w Unii! Thread poster: Alina Brockelt
|
Kochani! Niezmiernie się cieszę, że teraz już oficjalnie wszyscy jeste¶my członkami tej samej Europy! Polscy koledzy (i koleżanki, oczywi¶cie)-witajcie! Alina | | |
A_Lex Poland Local time: 19:23 German to Polish + ...
teraz już z innego powodu będziemy świętować tego dnia, ale przecież każda okazja jest dobra pozdrawiam Ola p.s. W moim bloku przed każdą klatką powiewa, jak co roku, biało-czerwona flga, więc chyba wciąż 1 Maja to 1 Maja, niezależnie od przynależności (do Unii, oczywiście) Flag unijnych nigdzie nie widziałam...:(... See more teraz już z innego powodu będziemy świętować tego dnia, ale przecież każda okazja jest dobra pozdrawiam Ola p.s. W moim bloku przed każdą klatką powiewa, jak co roku, biało-czerwona flga, więc chyba wciąż 1 Maja to 1 Maja, niezależnie od przynależności (do Unii, oczywiście) Flag unijnych nigdzie nie widziałam...:(
[Edited at 2004-05-01 09:55] ▲ Collapse | | |
LOQUAX Poland Local time: 19:23 Welsh to Polish + ... Dziękujemy za powitanie!!! | May 1, 2004 |
Wolałbym jednak żeby nie tylko "być oficjalnie" ale też aby rzeczywiście dzięki temu w Polsce się żyło "oficjalnie lepiej". Robert | | |
Magda Dziadosz Poland Local time: 19:23 Member (2004) English to Polish + ... Witamy również! | May 1, 2004 |
Pierwsze 14 godzin członkostwa zdecydowanie zaliczam do udanych, a podobno początki są najtrudniejsze Pozdrawiam wszystkich, Magda | |
|
|
Co z tego wyniknie? | May 1, 2004 |
Ceny cukru wzrosły. Ciekawe jak będzie ze stawkami, jakie krajowe agencje proponują tłumaczom? Pozdrowienia, Michał | | |
Na to bym nie liczył... | May 2, 2004 |
Fitzcarraldo wrote: kawe jak będzie ze stawkami, jakie krajowe agencje proponują tłumaczom? Michał[/quote] ...nie tylko ceny cukru wzrosły. To jeszcze dałoby się przeżyć (ile cukru miesięcznie zużywasz? - kilogram, dwa?). W górę poszła przede wszystkim benzyna, olej napędowy i gaz - a także Euro (porównanie oficjalnego średniego kursu wg. NBP 31.03.04: 1Eur= 4,7455 zł, 30.04.04: 1Eur= 4,8122) - a w ślad za tymi zmianami (można się spodziewać) w górę pójdzie pewnie parę innych cen, choćby ze względu na koszty transportu, czy przeliczenie EUR. Nie sądzę natomiast, żeby w jakiś znaczący sposób zmieniły się w najbliższym czasie ceny na polskim rynku tłumaczeń. Z tego, co słyszę - w ciągu ostatnich 3-4 lat mało która agencja miała w ogóle odwagę zmieniać ceny, więc (zgodnie z moją wiedzą) stoją one w miejscu. Za to może światełkiem w tunelu jest fakt, że z czasem powinno chyba być jednak więcej pracy, bo przecież teraz niemal każdy świstek unijny, dokumentacje, instrukcje obsługi itp muszą (wg. przepisów unijnych) być dostępne w języku krajowym. Podobno nikomu nie wolno już sprzedać żelazka bez instrukcji obługi po polsku Ale to chyba dość mizerne pocieszenie? Zatem tłumaczu żyj za stawki unijne, a zarabiaj po polsku... (No, pozostaje jeszcze praca bezpośrednio dla zleceniodawców zagranicznych, co zdaje się, jest coraz częstsze, co widać również po tematach poruszanych na forum - w tym wypadku zwyżka Euro może być nawet zaletą) Pozdrawiam DK | | |
Witajcie w Unii - ze strony pewnej osoby oferującej tłumaczenie przez proz | May 2, 2004 |
Wybaczcie, jeżeli to nie jest miejsce na taką wypowiedź, ale jestem strasznie wzburzona. Otrzymałam wczoraj wieczorem przez proz maila z Niemiec z propozycją tłumaczenia pol-niem, który był utrzymany w sympatycznym tonie, z nawiązaniem do wejścia Polski do UE. Niestety w następnym mailu ton tej osoby zmienił się, lecz nadal był do przyjęcia. Niestety popełniłam błąd i odpowiedziałam, chcąc sprostować kilka błędnych uwag danej osoby (np. na temat kosztów... See more Wybaczcie, jeżeli to nie jest miejsce na taką wypowiedź, ale jestem strasznie wzburzona. Otrzymałam wczoraj wieczorem przez proz maila z Niemiec z propozycją tłumaczenia pol-niem, który był utrzymany w sympatycznym tonie, z nawiązaniem do wejścia Polski do UE. Niestety w następnym mailu ton tej osoby zmienił się, lecz nadal był do przyjęcia. Niestety popełniłam błąd i odpowiedziałam, chcąc sprostować kilka błędnych uwag danej osoby (np. na temat kosztów przelewów w Euro w ramach UE). I się zaczęło - obrzucenie epitetami Polski i Polaków, nawet nawiązanie do udziału wojsk polskich wraz z naszymi amerykańskimi przyjaciółmi w Iraku itp. itd. Dalszych uwag tego pana nie będę tutaj przytaczać. Pozdrawiam, Iwona Domańska ▲ Collapse | | |
Witajcie w UE - a może ktoś już wie, jaka stawka VAT??? | May 4, 2004 |
Też trochę zejdę z tematu, ale na mój post dotyczący stawki VAT jakoś nikt nie umiał konkretnie odpowiedzieć. A przecież od 1-go maja wystawiamy faktury wg nowej stawki VAT! Tylko jakiej - 0%, zw. (dotyczy tłumaczeń wysyłanych pocztą elektroniczną do kontrahentów z UE)???? Jak to potem ma być rozliczane? Piszcie, bo przecież chyba każdy z Was wystawia jakieś faktury....
[Edited at 2004-05-04 10:39] | | |