Pages in topic: [1 2 3] > |
Off topic: VI (reklamistyczny) Końkurs Translatorski DE->Any language->PL Thread poster: SATRO
|
SATRO Poland Local time: 20:41 German to Polish + ...
No i dobrze, stało się... Podrywamy się do galopu?? Konkurs oczywiście będzie translatorski (jak na ProZa przystało), ale tak jak mój poprzedni konkurs będzie od Was kochani wymagał wyżyłowania swojej kreatywności i poczucia humoru (mam nadzieję). Podobnie jak poprzednio końkurs będzie organizowany dla DE->any language->PL, przy czym podobnie jak poprzednio wersję dla any language będę tłumaczył ja! I pamiętajcie, każda osoba nie władająca językiem niemieckim może wzią... See more No i dobrze, stało się... Podrywamy się do galopu?? Konkurs oczywiście będzie translatorski (jak na ProZa przystało), ale tak jak mój poprzedni konkurs będzie od Was kochani wymagał wyżyłowania swojej kreatywności i poczucia humoru (mam nadzieję). Podobnie jak poprzednio końkurs będzie organizowany dla DE->any language->PL, przy czym podobnie jak poprzednio wersję dla any language będę tłumaczył ja! I pamiętajcie, każda osoba nie władająca językiem niemieckim może wziąć udział w końkursie dopiero po opłaceniu kosztów mojego tłumaczenia na polski (stawka za słowo do uzgodnienia)! Poza tym obowiązują Stach Rulez, czyli: * REGUŁY SĄ TAKIE, NA JAKIE W DANEJ CHWILI MAM OCHOTĘ! ** Pytania będę oceniał po bliżej nieokreślonym czasie (nie krótszym niż 18,5 godziny i nie dłuższym niż 178 godzin i 53 minuty). *** Od moich decyzji nie ma odwołania (jak się ktoś odwoła to zostanie zdyskwalifikowany)! **** HUMOR & KREATYWNOŚĆ są bardzo na miejscu! Powiem więcej odpowiedzi smętne i bez wyrazu nie będą brane pod uwagę, a ich autorzy będą publicznie stawiani pod pręgierzem! ***** Pytań będzie ileśtam! ****** Przyjmuję propozycje sloganów do tłumaczenia! ******* Jak kogoś zabraknie i nie da odpowiedniego usprawiedliwienia, to natychmiast ją / go wykasuję z listy kontaktów na gadu i ustawię opcję IGNORE! PS. UWE JEST RÓWNIEŻ PROSZONY O UDZIAŁ (SIĘ NIE MIGAJ)!! SZLUS - Jedziemy z tym koksem?? Stasek der Werbemeister ▲ Collapse | | |
lim0nka United Kingdom Local time: 19:41 English to Polish dobry koks nie jest zły | May 2, 2004 |
Stanislaw Trojanowicz wrote: SZLUS - Jedziemy z tym koksem?? Ruszajmy! | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 20:41 Member (2003) Polish to German + ... Jeno coby ten koks nam we łbach nie pomieszał | May 2, 2004 |
No i dawaj, Stachu. Kiedy Ty na to wszystko czas znajdujesz? Podziwiam i czoła chylę. J. | | |
Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 19:41 English to Polish + ...
Stanislaw Trojanowicz wrote: *** Od moich decyzji nie ma odwołania (jak się ktoś odwoła to zostanie zdyskwalifikowany)! **** autorzy będą publicznie stawiani pod pręgierzem! ******* Jak kogoś zabraknie i nie da odpowiedniego usprawiedliwienia, to natychmiast ją / go wykasuję z listy kontaktów na gadu i ustawię opcję IGNORE! Stasek der Werbemeister To ja proponuje taki slogan: Żona Cię szanuje? Mąż Cię docenia? Masz dość i chcesz uciec od tej nudy i braku cierpienia? Pomoże Ci Stasek - tanio tłamsi i poniewiera! | |
|
|
SATRO Poland Local time: 20:41 German to Polish + ... TOPIC STARTER
Pytanie 1 http://www.proz.com/kudoz/703105 Reklama tabletek przeciwkaszlowych "Gefriert der Korn in seiner Flasche, brauchst du XXX in deiner Tasche!!!" Kris - 4 Leff - 3 Tajger - 2 Bartek - 2 Ania - 2 A_Lex - 2 Schorsch - 2 Lee Montwka - 2<... See more Pytanie 1 http://www.proz.com/kudoz/703105 Reklama tabletek przeciwkaszlowych "Gefriert der Korn in seiner Flasche, brauchst du XXX in deiner Tasche!!!" Kris - 4 Leff - 3 Tajger - 2 Bartek - 2 Ania - 2 A_Lex - 2 Schorsch - 2 Lee Montwka - 2 Pytanie 2 http://www.proz.com/kudoz/703899 Reklama słodyczy "XXX macht Kinder froh und Erwachsene ebenso" Alina von Brockelt - 4 Schorsch Tschoppick - 3 Tajger - 2 Leszek von der Löffe(l) - 2 Lee Montwka - 2 Kris - 2 Ania - 2 A_Lex - 2 Pytanie 3 http://www.proz.com/kudoz/704651 Reklama sieci handlowej "Geiz ist Geil" NowEva - 4 Alina von Brockelt - 3 Lee Montwka - 2 Tajger - 2 Kris - 2 Ania - 2 Schorsch - 2 Pytanie 4 http://www.proz.com/kudoz/705640 Reklama pastylek miętowo-... "Przyjaciele rybaka. Sind sie zu stark. Bist du zu schwach." Lee Montwka - 4 Tajger - 3 Kris - 3 NowEva - 2 Alina von Brockelt - 2 Schorsch - 2 A_Lex - 2 Ania - 2 Pytanie 5 http://www.proz.com/kudoz/706616 Reklama ubezpieczeń na życie "Der Mann ist tod, die Witwe kichert, ihr Mann, der war, (sojusz, przymierze, alianci) versichert." Tajger - 4 Kris - 3 A_Lex - 3 Leszek von der Löffe(l) - 3 Bartek - 2 Schorsch Tschoppick - 2 Lee Montwka - 2 Ania - 2 Pytanie 6 http://www.proz.com/kudoz/707558 Reklama wina musującego "Besser trocken trinken, als trocken feiern!" A_Lex - 4 Ania - 3 Leszek von der Löffe(l) - 3 Schorsch Tschoppick - 3 Tajger - 3 Lee Montwka - 3 Pytanie 7 http://www.proz.com/kudoz/708126 Reklama piwa "Bitte ein Bit!" Lee Montwka - 4 A_Lex - 3 Tajger - 2 Schorsch Tschoppick - 2 Aleena von Brockelt - 2 Pytanie 8 http://www.proz.com/kudoz/708740 Reklama kleju "Im Falle eines Falles klebt "Sowa" wirklich alles." Adam - 4 A_Lex - 3 Schorsch Tschoppick - 2 Tajger - 2 Lee Montwka - 2 Aleena von Brockelt - 2 Pytanie 9 http://www.proz.com/kudoz/709751 Reklama obligacji federalnych "Mehr Geld fürs Geld." A_Lex - 4 Tajger - 3 Lee Montwka - 2 Ania - 2 Schorsch - 2 Pytanie 10 http://www.proz.com/kudoz/711361 Reklama szpinaku "Komm, mach noch mal blubb!" Schorsch Tschoppick - 4 Radson - 3 A_Lex - 2 Tajger - 2 Lee Montwka - 2 Pytanie 11 (BONUS GWAROWO-SLANGOWY) http://www.proz.com/kudoz/712556 Fragment skeczu "Ulla und Jochen 2" Rüdigera Hoffmanna Schorsch Tschoppick - 4 Ania - 3 Tajger - 3 Lee Montwka - 3 A_Lex - 3 I jeszcze na dodatek rankingi: Lee Montwka - 28 Tajger - 28 A_Lex - 28 Schorsch - 28 Ania - 18 Kris - 14 Alina von Brockelt - 13 Leszek von der Löffe(l) - 11 NowEva - 6 Bartek - 4 Adam - 4 Radson - 3 No i się stało!!! Mamy 4 leaderów!!!
[Edited at 2004-05-18 18:52] ▲ Collapse | | |
leff Local time: 20:41 English to Polish + ... In memoriam Strachy na Stachy | May 2, 2004 |
Stanislaw Trojanowicz wrote: każda osoba nie władająca językiem niemieckim może wziąć udział w końkursie dopiero po opłaceniu kosztów mojego tłumaczenia na polski (stawka za słowo do uzgodnienia)! Akurat coś ode mnie zobaczysz! Najpierw musiałbyś dowieść, że osoba znajdująca się zaledwie 4 pozycje za Tobą na liście liderów DE>PL nie włada niemieckim. A potem dowieść, że to z Twojego tłumaczenia korzystała, a nie jakiegoś third party ** Pytania będę oceniał po bliżej nieokreślonym czasie (nie krótszym niż 18,5 godziny i nie dłuższym niż 178 godzin i 53 minuty).
Jak se tam chcesz. Ale po 120 godzinach dostaniesz automatyczne upomnienie. A jak się będziesz notorycznie ociągać, to Ci mój znajomy moderator założy blokadę. *** Od moich decyzji nie ma odwołania (jak się ktoś odwoła to zostanie zdyskwalifikowany)!
Już się boję. I tak się będę odwoływał! **** HUMOR & KREATYWNOŚĆ są bardzo na miejscu! Powiem więcej odpowiedzi smętne i bez wyrazu nie będą brane pod uwagę, a ich autorzy będą publicznie stawiani pod pręgierzem!
Za stawianie pod pregierzem to Ty możesz dostać dyskwalifikację. ******* Jak kogoś zabraknie i nie da odpowiedniego usprawiedliwienia, to natychmiast ją / go wykasuję z listy kontaktów na gadu i ustawię opcję IGNORE!
A co to za problem założyć se jeszcze kilka profili na gadzie i zrobić Ci prawdziwy gad-bombing? PS. UWE JEST RÓWNIEŻ PROSZONY O UDZIAŁ (SIĘ NIE MIGAJ)!!
O! I to jest jedyny konstruktywny i godny pochwały punkt w tym pożal się Boże "regulaminie" Stasek der Werbemeister
A co to znaczy ten werbecośtam? Bo mi się ino z doboszem kojarzy Leszek der Löffe (nicht Löffel) | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 20:41 Member (2003) Polish to German + ... Gratulacje dla zwycięzców | May 18, 2004 |
I od razu uprzedzam: nie było żadnego przekupstwa. Cud się stał, po prostu, na ProZie... I tele Dzięki Stachu za świetną zabawę i Wam wszystkim za podtrzymywanie tego ducha. Pozdrawiam jeszcze conieco oszołomiony i niedowierzający J. | | |
SATRO Poland Local time: 20:41 German to Polish + ... TOPIC STARTER
Niniejszym pragnę wszem i wobec ogłosić, że: Tytuł Werbemajstra ProZackiego za zajęcie I miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymują egzegwo: Schorsch von Tschoppick 28 Tajger 28 Lee Montwka 28 A_Lex 28 Tyuł Wicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie II miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymuje: Ania 18 Tyuł Wicewicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie III miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzym... See more Niniejszym pragnę wszem i wobec ogłosić, że: Tytuł Werbemajstra ProZackiego za zajęcie I miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymują egzegwo: Schorsch von Tschoppick 28 Tajger 28 Lee Montwka 28 A_Lex 28 Tyuł Wicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie II miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymuje: Ania 18 Tyuł Wicewicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie III miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymuje: Kris 14 Tyuł Wicewicewicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie IV miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymuje: Aleena von Brockelt 13 Tyuł Wicewicewicewicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie V miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymuje: Leszek von der Löffe(l) 11 Tyuł Wicewicewicewicewicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie VI miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymuje: NowEva 6 Tyuł Wicewicewicewicewicewicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie VII miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymują egzegwo: Bartek 4 Adam 4 Tyuł Wicewicewicewicewicewicewicewerbemajstra ProZackiego za zajęcie VIII miejsca w Końkursie Reklamistycznym otrzymuje: Radson 3 Serdecznie gratuluję wszystkim uczestnikom, a zwłaszcza zdobywcom I miejsca. PS. Odpowiedzi były oceniane w sposób subiektywny! Jeśli ktoś ma do organizatora jakieś wonty, roszczenia, podziękowania wzgl. chce przekazać korzyści materialne, to ja tak czy owak odmawiam stanowczo ich przyjęcia!!! A tak na poważnie. Pytania moim zdaniem do łatwych nie należały a bez mała wszystkie odpowiedzi były doskonałe. Tym bardziej było mi trudno wybierać za każdym razem najlepszą odpowiedź. Niewykluczone, że oceny nie były zgodne z powszechnym mniemaniem, ale były podyktowane moimi subiektywnym odczuciami. Dlatego jeśli ktoś poczuł się w jakikolwiek sposób urażony bądź niedoceniony to przepraszam... Stasek der Hauptwerbemeister ▲ Collapse | |
|
|
lim0nka United Kingdom Local time: 19:41 English to Polish Dzięki, Stasku, za świetną zabawę! | May 18, 2004 |
Wszystkim gratuluję. Oj, będzie miał kto organizować następne konkursy. Od razu uprzedzam ewentualne pytania: Pamiętam, że jestem następna w kolejności do prowadzenia konkursu i nie zamierzam się z tego wymigać. Zacznę w piątek wieczorem. Jak zdążę, to wcześniej na forum zamieszczę regulamin, żeby było wiadomo, co i jak. M... See more Wszystkim gratuluję. Oj, będzie miał kto organizować następne konkursy. Od razu uprzedzam ewentualne pytania: Pamiętam, że jestem następna w kolejności do prowadzenia konkursu i nie zamierzam się z tego wymigać. Zacznę w piątek wieczorem. Jak zdążę, to wcześniej na forum zamieszczę regulamin, żeby było wiadomo, co i jak. Mam nadzieję, że będziecie się bawili choć w części tak dobrze jak teraz. Anetta
[Edited at 2004-05-18 19:21] ▲ Collapse | | |
leff Local time: 20:41 English to Polish + ... In memoriam To już koniec? :-( | May 18, 2004 |
A ja właśnie się miałem energiczniej włączyć do walki o punkty Wszystkim laureatom gratuluję, a organizatorowi dziękuję Wcale nie byłeś taki straszny, jak się usiłowałeś wykreować! pozdrawiam Leszek | | |
SATRO Poland Local time: 20:41 German to Polish + ... TOPIC STARTER Bo to nie do końca tak... | May 18, 2004 |
leff wrote: Wcale nie byłeś taki straszny, jak się usiłowałeś wykreować! Bo ja jestem taki potfur gawędziadrz Stasek | | |
I ja dziekuje za wyroznienie, | May 19, 2004 |
ktorego wcale sie nie spodziewalam, bo z braku czasu nie bylam zbyt aktywna, ale moze nastepnym razem... Pozdrowienia Alina (von - fajnie by bylo, ale niestety nie poslubilam szlachcica) Brockelt | |
|
|
SATRO Poland Local time: 20:41 German to Polish + ... TOPIC STARTER I jeszcze nagroda, o której wspomniałem... | May 19, 2004 |
Skromna bo skromna, ale jest... Zapraszam tutaj!! | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 20:41 Member (2003) Polish to German + ... A big thank you | May 19, 2004 |
from all participants Schorsch Tschopick | | |
Ale fajowy dyplom! | May 19, 2004 |
Stanislaw Trojanowicz wrote: Skromna bo skromna, ale jest... Zapraszam tutaj!! Dankujemy!!!!!!!!!!!! Ania LimOnka trzymam Ci? za s?owo i czekam na nast?pny konkurs!!! | | |
Pages in topic: [1 2 3] > |