Mobile menu

słownik PWN/Oxford na CD
Thread poster: lim0nka

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:35
Member (2004)
English to Polish
May 14, 2004

Jest już w sprzedaży Wielki słownik polsko-angielski PWN/Oxford.
Czy ktoś się orientuje, kiedy (jeśli w ogóle) będzie wydany na CD?



[Edited at 2004-05-14 16:04]


Direct link Reply with quote
 

Marek Makosiej  Identity Verified
Poland
Local time: 23:35
English to Polish
Ten słownik jest już chyba od jakiegoś czasu, a wersja CD tudzież... May 14, 2004

Dostałem w komplecie

Direct link Reply with quote
 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:35
Member (2004)
English to Polish
TOPIC STARTER
??? May 14, 2004

Do słownika polsko-angielskiego?
Mam tylko płytkę w drugą stronę.

Hmmm... Czyżbym go przegapiła w księgarni?


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 23:35
German to Polish
+ ...
Zastrzegając że nie mam nic wspólnego z wydawcą May 14, 2004

polecam Koścuszkę. Oba słowniki są na jednej płycie. Dla mnie pomysł, żeby zmieniać płytę przy zmianie kierunku słownika, jest lekko chory.
Poza tym, z Oxfordem mieliśmy tu troche problemów (wydanie drugie, poprawione - kiedy?)
Ale to tylko mój prywatny punkt widzenia.

Andrzej

PS Oj, nie ma tam nic o płycie:
http://oup.pwn.pl/o_slowniku2.html

[Edited at 2004-05-14 16:46]


Direct link Reply with quote
 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:35
Member (2004)
English to Polish
TOPIC STARTER
Kościuszko vs. PWN May 14, 2004

Andrzej Lejman wrote:

polecam Koścuszkę. Oba słowniki są na jednej płycie. Dla mnie pomysł, żeby zmieniać płytę przy zmianie kierunku słownika, jest lekko chory.


A dla mnie chora jest konieczność trzymania płyty w napędzie albo tworzenia wirtualnego napędu. PWN/Oxford przynajmniej bezproblemowo instaluje się na dysk. Poza tym, zwykle jednak tłumaczę w jedną stronę, nie w obie.


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 23:35
English to Polish
+ ...
Znowu mnie starość dopadła May 14, 2004

Oglądam tę witrynę (podaną przez Andrzeja) na wszystkie strony. Nigdzie nie widzę, żeby wersja polsko-angielska była z płytą. Co mnie zawodzi? Czy, jak zwykle, nieuwagą, czy tylko niedowidzenie. Poproszę o bliższe wskazówki i namiary.
Teresa


Direct link Reply with quote
 
Robert Zawadzki  Identity Verified
Local time: 23:35
English to Polish
+ ...
Jest z płytą May 14, 2004

http://www.serwistlumacza.com/texts/fundkosc.html

No a co do wirtualnego napędu: w końcu to się robi tylko raz... (wiem, mnie się też jeszcze nie chciało).


Direct link Reply with quote
 

Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:35
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Czy ktoś się orientuje, kiedy (jeśli w ogóle) będzie wydany na CD? May 15, 2004

lim0nka wrote:


Jest już w sprzedaży Wielki słownik polsko-angielski PWN/Oxford.
Czy ktoś się orientuje, kiedy (jeśli w ogóle) będzie wydany na CD?

Dostałem oficjalną informację z wydawnictwa, że nie zamierzają wydawać pl>en na płycie. Bardzo mnie to zdziwiło muszę powiedzieć. CO oni chcą przez to osiągnąć?



[Edited at 2004-05-14 16:04]


[Edited at 2004-05-15 20:11]


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 23:35
German to Polish
+ ...
Płytki nam żałują..? Nieładnie.... May 15, 2004

...oj nieładnie...
http://ksiegarnia.pwn.pl/lista.php?co="pwn-oxford"

Jest bez płytki.
Ale może płytka wyjdzie z opóźnieniem, jak w przypadku wersji EN>PL...?

Chociaż Koledzy twierdzą, że PWN zarzeka się, że płytek nie da...

I bądź tu mądry
Pozdr
-A-

[Edited at 2004-05-15 22:34]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

słownik PWN/Oxford na CD

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs