Mobile menu

Zmiana ustawy z dnia 7 pa藕dziernika 1999 r. o j臋zyku polskim
Thread poster: bartek

bartek  Identity Verified
Local time: 22:54
English to Polish
+ ...
Jun 17, 2004

Z dniem 1 maja 2004 r. obowi膮zek stosowania na terytorium Polski j臋zyka polskiego zosta艂 ograniczony do obrotu z udzia艂em konsument贸w oraz w zakresie wykonywania przepis贸w prawa pracy, o ile:
a) umowa ma by膰 wykonana lub wykonywana na terytorium Polski oraz
b) konsument lub osoba 艣wiadcz膮ca prac臋 ma w chwili zawarcia umowy miejsce zamieszania na terenie Polski.

Z tym dniem nie ma wi臋c obowi膮zku u偶ywania j臋zyka polskiego w obrocie bez udzia艂u konsument贸w. Jest to szczeg贸lnie wa偶na wiadomo艣膰 dla przedsi臋biorc贸w, kt贸rzy dot膮d musieli zawsze zawiera膰 umowy r贸wnie偶 w j臋zyku polskim. Od 1 maja 2004 przedsi臋biorca polski b臋dzie m贸g艂 zawrze膰 umowy zar贸wno z przedsi臋biorc膮 b臋d膮cym cudzoziemcem jak i polskim przedsi臋biorc膮 w dowolnym j臋zyku.

Ustawa dopuszcza dalej, 偶e pod pewnymi warunkami tak偶e umowy zawierane z konsumentami czy te偶 pracownikami b臋d膮 mog艂y zosta膰 zawarte w j臋zyku obcym. Dotyczy to um贸w zawieranych z osobami b臋d膮cymi obywatelami innego ni偶 Polska pa艅stwa cz艂onkowskiego Unii Europejskiej, o ile wyst膮pi ona ze stosownym wnioskiem i zostanie uprzednio pouczona o prawie sporz膮dzenia umowy w j臋zyku polskim.

Umowy o prac臋 i inne dokumenty wynikaj膮ce z prawa pracy b臋d膮 mog艂y by膰 sporz膮dzone w obcym j臋zyku tak偶e wtedy, gdy pracownik b臋d膮cy cudzoziemcem jest zatrudniony przez pracodawc臋 maj膮cego siedzib臋 w jakimkolwiek pa艅stwie cz艂onkowskim Unii Europejskiej, w tym w Polsce.


Direct link Reply with quote
 

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 22:54
English to Polish
+ ...
To oznacza, 偶e ju偶 nie wszystko trzeba t艂umaczy膰 Jun 18, 2004

B臋dziemy mieli nieco mniej pracy...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka M谩rquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Zmiana ustawy z dnia 7 pa藕dziernika 1999 r. o j臋zyku polskim

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs