Mobile menu

Może nadużyję cierpliwości odpowiadających na pytania KudoZ
Thread poster: bartek

bartek  Identity Verified
Local time: 00:42
English to Polish
+ ...
Jun 23, 2004

Może nadużyję cierpliwości koleżanek i kolegów, ale w najbliższym czasie mogę być zmuszona zadawać pytania stadami.Proszę o wyrozumiałość i cierpliwość.
Wszystkim już teraz dziękuję za zrozumienie i szparkie udzielanie odpowiedzi na temat, merytorycznych, bliskich prawdy i prawdziwych jak najbardziej


Teresa

[Subject edited by staff or moderator 2004-06-23 18:47]


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 00:42
English to Polish
+ ...
Nadużywaj z umiarem Jun 23, 2004

To znaczy, w miarę możności staraj się przestrzegać przyjętych limitów. Czyli nie dostajesz carte blanche, a jedynie obietnicę lekkiego przymknięcia oka.

pozdrawiam
Leszek


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 00:42
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
:-) Jun 23, 2004

Czuję się okadzona ...


T


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 00:42
Polish to German
+ ...
Czy nie boisz sie, ze ktos Cie moze przegonic... Jun 24, 2004

...w pozycji lidera, odpowiadajac na Twoje pytania? Bo punkty chyba bedziesz przyznawala
Zycie naprawde moze byc ciezkie.

bartek wrote:
... w najbliższym czasie mogę być zmuszona zadawać pytania stadami....[Subject edited by staff or moderator 2004-06-23 18:47]


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 00:42
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Uwe :-) Jun 24, 2004

Nie mów mi, proszę, o ciężkości życia. Potrafi ono być skopane też.
Jeśli tylko odpowiedzi będą dobre - będę dawała kudozy garściami. Pierwsze przejawy tego - dzisiaj po obiedzie
Zapraszam
Teresa


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 00:42
Polish to German
+ ...
Dziekuje, ale obawiam sie, ze... Jun 24, 2004

...z zaproszenia nie skorzystam. Na pewno bedzie to z jakiegos dla mnie niezrozumialego jezyka (np. angielskiego), no a do ProZu zagladam tez juz tylko 2 razy na dobe, wiec dobra odpowiedz bedzie juz, zanim zobacze pytanie.


bartek wrote:

Nie mów mi, proszę, o ciężkości życia. Potrafi ono być skopane też.
Jeśli tylko odpowiedzi będą dobre - będę dawała kudozy garściami. Pierwsze przejawy tego - dzisiaj po obiedzie
Zapraszam
Teresa


[Edited at 2004-06-24 11:37]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Może nadużyję cierpliwości odpowiadających na pytania KudoZ

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs