Mobile menu

(G艂臋boko) ukryte mo偶liwo艣ci Worda
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 13:09
German to Polish
+ ...
Oct 7, 2004

Na forum Trados support trafi艂em na ciekawe 藕r贸d艂o wiedzy o zaawansowanych mo偶liwo艣ciach funkcji "znajd藕 i zamie艅" Worda. Bardzo przydatne sztuczki, mog膮ce zaoszcz臋dzi膰 mas臋 pracy.

Do przeczytania tutaj:

http://accurapid.com/journal/15msw.htm

Pozdrawiam

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Romuald Pawlikowski  Identity Verified
Local time: 13:09
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Wielkie dzieki! Oct 8, 2004

Opisane mozliwosci to nic innego jak tzw. "regular expressions" uzywane w zaawansowanych edytorach tekstowych. Jest to bardzo przydatne narzedzie.

Dzi臋kuj臋 za namiar!

Romuald


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:09
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Powiem tylko Oct 9, 2004

SUPER!

Jednak MS czasami nawet Andrzejowi do czego艣 si臋 przyda


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 13:09
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
MS to pryszcz... Oct 9, 2004

Jerzy Czopik wrote:

SUPER!

Jednak MS czasami nawet Andrzejowi do czego艣 si臋 przyda


Ostatnio wpad艂 mi w r臋ce przyk艂ad takiej arogancji, 偶e M$ wymi臋ka.
Ot贸偶 poniewa偶 zamierzam zrobi膰 upgrade sprz臋tu, si臋gn膮lem mi臋dzy innymi po ofert臋 IBM. Na ko艅cu folderu, czcionk膮 chyba nr 2, jest napisane mniej wi臋cej tak:

Cena wyj艣ciowa mo偶e nie obejmowa膰 twardego dysku i systemu operacyjnego. Partnerzy handlowi IBM ustalaj膮 w艂asne ceny, wi臋c podane tutaj ceny s膮 funta k艂ak贸w warte. Zdj臋cia mog膮 przedstawia膰 modele produkt贸w.

I par臋 pomniejszych uwag w tym stylu...

Jak w Stanach rozparcelowano AT&T, ceny po艂膮cze艅 spad艂y 2- i 3-krotnie. Pora chyba na kolejnych gigant贸w.

Pozdrawiam
Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 13:09
English to Polish
+ ...
Reversing currency symbols Jul 29, 2005

Witam,

Czy uda艂o si臋 komu艣 z Szanownych Prozan dokona膰 zamiany pozycji waluty w wyra偶eniu $5.00 na 5.00$ wykonuj膮c krok po kroku polecenia wskazane w artykule, od kt贸rego zacz膮艂 si臋 ten w膮tek? Uda艂o mi si臋 zamienianie przecink贸w na spacje nierozdzielaj膮ce i kropek dziesi臋tnych na przecinki, ale nie udaje mi si臋 sztuczka ze zmian膮 pozycji symbolu waluty. Przekleja艂em nawet ci膮gi znak贸w z artyku艂u i nic nie pomog艂o.
Czy ja co艣 robi臋 藕le, czy w artykule zakrad艂 si臋 b艂膮d?

P.

[Edited at 2005-07-29 12:58]


Direct link Reply with quote
 

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 13:09
English to Polish
+ ...
艢rednik zamiast przecinka Aug 1, 2005

To troch臋 dziwne odpowiada膰 na w艂asne pytanie, ale rozumiem: sezon letni w pe艂ni.

Okazuje si臋, 偶e w niekt贸rych wersjach Worda zamiast przecinka (tutaj drugiego) w wyra偶eniu: USD ([0-9,.]{1,}) trzeba wstawi膰 艣rednik i wtedy wszystko gra (je偶eli po przecinku mamy dwie cyfry).

A wi臋c formu艂a s艂u偶膮ca do przenoszenia dolar贸w z lewej strony na praw膮 w moim przypadku wygl膮da tak:

znajd藕: USD ([0-9,.]{1;})
zamie艅: \1^sUSD


Direct link Reply with quote
 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 13:09
English to Polish
To nie zależy od wersji Worda Aug 2, 2005

To nie zależy od wersji Worda, to zależy od separatora listy zdefiniowanego w ustawieniach regionalnych systemu operacyjnego. Dla polskiego jest to średnik, w ustawieniach dla USA jest to przecinek.

W.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka M谩rquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

(G艂臋boko) ukryte mo偶liwo艣ci Worda

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs