Mobile menu

Polish to English medical dictionary, in search of..
Thread poster: Yngve Roennike

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 17:18
Danish to English
+ ...
Oct 11, 2004

I noticed some posts here on the subject, but the links were all dead ones!

Some research indicated that The New English-Polish and Polish-English Kosciuszko Foundation Dictionary might contain medical entries, as well.

Information on online and/or traditional resources, preferably with ISBN number, if available, is appreciated.

TIA

Yngve Roennike

-----

I wish to thank everyone below for their valuable suggestions and contributions.

Yngve

[Edited at 2004-10-13 19:41]


Direct link Reply with quote
 
xxxOTMed
Poland
Local time: 23:18
English to Polish
+ ...
Polish-English-Polish medical dictionary by P. Slomski is the largest one AFAIK Oct 11, 2004

You can have a look at it at http://www.lexland.com.pl/produkt/medap.php


You may also have a look at our beta glossary published here
AFAIK this is one of the few, if not the only PL>EN medical glossaries available online.
At this stage it is beta No. 2 and it certainly needs updating. If all goes well next website and dictionary update will happen in 2-3 weeks time, so pls re-check it some time before November.


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 23:18
English to Polish
+ ...
Here you are Oct 11, 2004

http://www.lexland.com.pl/produkt/medap.php#zawart
http://www.bioling.com/sloAG.htm
http://www.mareno.pl/ksiazka.php?isbn=83-200-2940-6

paper+CD+on line

T


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:18
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Ko¶ciuszko Oct 11, 2004

is a general dictionary and it's worth to have it. It does include some medical terms as well, but not as many as any specialised one.
If you want to test it, you may send some test terms to me and I can look up definitions so you will know if it's what you are looking for.


Magda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polish to English medical dictionary, in search of..

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs