Mobile menu

Sejm uchwalił ustawę o tłumaczach publicznych
Thread poster: Pawel Bartoszewicz

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 19:16
English to Polish
+ ...
Oct 22, 2004

Tłumaczem publicznym będzie mogła zostać osoba, która zna język polski, ukończyła studia wyższe na kierunku filologia względnie inne studia wyższe i studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia.

Zak┼éada to ustawa o t┼éumaczach publicznych, kt├│r─ů w pi─ůtek uchwali┼é Sejm. "Za" g┼éosowa┼éo 389 pos┼é├│w, nikt nie by┼é przeciw, 11 wstrzyma┼éo si─Ö od g┼éosu.

Ustawa daje prawo wykonywania zawodu t┼éumacza publicznego nie tylko osobom posiadaj─ůcym obywatelstwo polskie, ale tak┼╝e obywatelom pa┼ästw - cz┼éonk├│w Unii Europejskiej lub, na zasadach wzajemno┼Ťci, obywatelstwo innego pa┼ästwa. Zak┼éada tak┼╝e, ┼╝e kandydat na t┼éumacza nie mo┼╝e by─ç karany za przest─Öpstwo umy┼Ťlne, przest─Öpstwo skarbowe lub za nieumy┼Ťlne przest─Öpstwo przeciwko bezpiecze┼ästwu obrotu gospodarczego.

Kandydat przyst─Öpowa─ç b─Ödzie do egzaminu przed powo┼éywan─ů przez Ministra Sprawiedliwo┼Ťci jedenastoosobow─ů Pa┼ästwow─ů Komisj─ů Egzaminacyjn─ů. Do nabycia prawa wykonywania zawodu konieczne jest, opr├│cz zdanego egzaminu, z┼éo┼╝enie ┼Ťlubowania oraz wpis na list─Ö t┼éumaczy.

Wa┼╝nym rozwi─ůzaniem jest ustanowienie obowi─ůzku t┼éumaczenia na wniosek s─ůdu, prokuratora, policji lub organu administracji publicznej. Wskazany t┼éumacz nie bedzie m├│g┼é odm├│wi─ç t┼éumaczenia, chyba ┼╝e zaistnia┼éyby okre┼Ťlone przyczyny uzasadniaj─ůce odmow─Ö.

Ustawa przewiduje, ┼╝e ewentualne merytoryczne zarzuty pod adresem t┼éumaczy publicznych dotycz─ůce m.in. nierzetelnego wykonywania na┼éo┼╝onych zada┼ä podlega┼éyby rozpatrzeniu przez Komisj─Ö Odpowiedzialno┼Ťci Zawodowej. W jej sk┼éad wejdzie 9 os├│b: cztery wska┼╝e minister sprawiedliwo┼Ťci, jedn─ů minister w┼éa┼Ťciwy do spraw pracy, a cztery osoby organizacje zrzeszaj─ůce t┼éumaczy.

Ustawa opiera si─Ö na za┼éo┼╝eniu, ┼╝e zaw├│d t┼éumacza publicznego jest zawodem wolnym, wykonywanym na rzecz ca┼éego spo┼éecze┼ästwa. Ze statystyk wynika┼éo bowiem, ┼╝e zlecenia wykonywane przez t┼éumaczy przysi─Ög┼éych na rzecz instytucji wymiaru sprawiedliwo┼Ťci stanowi┼éy jedynie w 10 proc. wszystkich wykonywanych przez nich t┼éumacze┼ä. 90 proc. stanowi┼éy zlecenia realizowane na rzecz innych podmiot├│w.

Dotychczas t┼éumacze przysi─Ögli funkcjonuj─ů na mocy rozporz─ůdzenia Ministra Sprawiedliwo┼Ťci z czerwca 1987 roku w sprawie bieg┼éych s─ůdowych i t┼éumaczy przysi─Ög┼éych.


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 19:16
German to Polish
+ ...
Niemo┼╝liwe... Oct 22, 2004

uda┼éo im si─Ö uchwali─ç w okresie przedwyborczym tak nieefektown─ů i nic niewnosz─ůc─ů dla pos┼é├│w ustaw─Ö?
Ciekawe, ile w niej błędów i niedoróbek...

Pozdrawiam
Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 19:16
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
A co z przysięgłymi? Oct 22, 2004

Andrzej, Tw├│j optymizm po prostu powala

Ja tymczasem zastanawiam si─Ö, czy t┼éumacze publiczni b─Öd─ů wsp├│┼éistnie─ç z przysi─Ög┼éymi, czy ich maj─ů docelowo zast─ůpi─ç. Czy kto┼Ť ju┼╝ widzia┼é/czyta┼é t─Ö ustaw─Ö?

P.


Direct link Reply with quote
 

Marta28
Local time: 19:16
English to Polish
+ ...
Nikt nic nie wie... Oct 25, 2004

No w┼éa┼Ťnie, jestem t┼éumaczem przysi─Ög┼éym i ju┼╝ kilka razy bombardowa┼éam Panie w S─ůdzie o udzielenie mi info na ten temat.
W jednej z gazet wyczyta┼éam, i┼╝ w przypadku posiadania tytu┼éu t┼éumacza przysi─Ög┼éego wystarczy jedynie zg┼éoszenie czy te┼╝ pro┼Ťba skierowana do S─ůdu o wpis na list─Ö t┼éumaczy publicznych w terminie do 6 miesiecy od uchwalenia ustawy. Nie ma wzmianki o egzaminach czy ponownej weryfikacji.

A oto fragment ustawy....Osoby, kt├│re uzyska┼éy uprawnienia t┼éumacza przysi─Ög┼éego na podstawie przepis├│w rozporz─ůdzenia Ministra Sprawiedliwo┼Ťci z dnia 8 czerwca 1987 r. w sprawie bieg┼éych s─ůdowych i t┼éumaczy przysi─Ög┼éych (ÔÇŽ), staj─ů si─Ö t┼éumaczami publicznymi w znaczeniu tej ustawy pod warunkiem wpisu, na sw├│j wniosek, na list─Ö t┼éumaczy publicznych, o kt├│rej mowa w art. 6 ust. 2, w terminie 6 miesi─Öcy od dnia wej┼Ťcia w ┼╝ycie niniejszej ustawy"....
Co znaczy *w znaczeniu tej ustewy* Czy za tym sie cos nie kryje?
Zaraz ponownie dzwoni─Ö do S─ůdu.

Wejscia w ┼╝ycie nie uchwalenia - sorki

[Edited at 2004-10-25 10:35]


Direct link Reply with quote
 

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 19:16
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Do Marty27 Oct 25, 2004

Marta27 wrote:

Co znaczy *w znaczeniu tej ustewy* Czy za tym sie cos nie kryje?
Zaraz ponownie dzwoni─Ö do S─ůdu.



To znaczy zgodnie z definicj─ů podan─ů w tej w┼éasnie ustawie Nie wietrzy┼ébym tu ┼╝adnego podst─Öpu


Direct link Reply with quote
 

Marta28
Local time: 19:16
English to Polish
+ ...
S─ůd miesza mi w g┼éowie... Oct 25, 2004

Te┼╝ tak to rozumiem, ale jestem podejrzliwa i czepiam si─Ö s┼é├│w. Jak ju┼╝ pisa┼éam S─ůd nie udziela jednoznacznych informacji, bo chyba sam nie wie - z jednej strony ka┼╝e si─Ö wpisywa─ç na listy stwierdzajac, ┼╝e "ci byli przysiegli" automatycznie stan─ů si─Ö publicznymi, a z drugiej m├│wi,┼╝e by─ç mo┼╝e kiedy┼Ť, za g├│rami, za lasami, odbedzie si─Ö exam dla by┼éych przysieg┼éych.

Dzwoniłam - kompetentna osoba będzie jutro!


Direct link Reply with quote
 

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 19:16
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
S─ůd Okr─Ögowy w Warszawie powiadomi pisemnie Oct 25, 2004

Tak powiedzia┼éa mi pani z dzia┼éu administracyjnego. Tak wi─Öc przysi─Ögli w Warszawie maj─ů czeka─ç na list z S─ůdu.

Direct link Reply with quote
 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 19:16
Armenian to Polish
+ ...
A na tej stronie jest cały tekst projektu tej że ustawy...:) Oct 25, 2004

http://ks.sejm.gov.pl/proc4/projekty/2481_p.htm

Polecam stron─Ö: http://www.abc.com.pl/
Dalej w rubryce "publikatory" mo┼╝emy znale┼║─ç ka┼╝d─ů ustaw─Ö...:)


Direct link Reply with quote
 

Pawel Bartoszewicz  Identity Verified
Local time: 19:16
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dzi─Öki! Oct 26, 2004

Araksio, dzi─Öki!!

Direct link Reply with quote
 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 19:16
Armenian to Polish
+ ...
Zawsze do usług!...:) Oct 26, 2004

Pawel Bartoszewicz wrote:

Araksio, dzi─Öki!!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Sejm uchwalił ustawę o tłumaczach publicznych

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs