Mobile menu

Nawet Micro$oft czasami zrobi cos po偶ytecznego
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 23:00
German to Polish
+ ...
Dec 2, 2004

Wszyscy znaj膮 albo s艂yszeli o glosariuszach Micro$oftu. A dzisiaj przez zupe艂ny przypadek trafi艂em na t臋 oto stronk臋:

http://www.msinfo.pl/msinfoweb2/DesktopDefault.aspx?tabid=86

o czym donosz臋 po艣piesznie, ku po偶ytkowi og贸艂u

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 23:00
Member (2005)
English to Polish
+ ...
I nie tylko to Dec 2, 2004

Andrzej Lejman wrote:

Wszyscy znaj膮 albo s艂yszeli o glosariuszach Micro$oftu. A dzisiaj przez zupe艂ny przypadek trafi艂em na t臋 oto stronk臋:

http://www.msinfo.pl/msinfoweb2/DesktopDefault.aspx?tabid=86

o czym donosz臋 po�piesznie, ku po偶ytkowi og贸艂u

Andrzej


MS ma te偶 program do redefiniowania uk艂ad贸w klawiatury, dzi臋ki kt贸remu doda艂em sobie do i tak 露wietnego sterownika Akcent dodatkowe kombinacje klawiszy. Teraz mog臋 w SDL Edit (SDLX) wstawia膰 lewy g贸rny cudzys艂贸w typograficzny, lewy i prawy apostrof typograficzny (kody dziesi臋tne odpowiednio 0147, 0145, 0146).

Zainteresowanym polecam poguglowanie nazwy: "MSKLC.EXE"

Piotr


Direct link Reply with quote
 

Himawari  Identity Verified
Poland
Local time: 23:00
English to Polish
+ ...
No rzeczywi艣cie... Dec 2, 2004

I nawet ja z tego skorzystam
Dzi臋ki!

El偶bieta


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 23:00
German to Polish
+ ...
Dzieki Dec 2, 2004

calkiem ciekawe...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka M谩rquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Nawet Micro$oft czasami zrobi cos po偶ytecznego

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs