https://www.proz.com/forum/polish/27302-korzy%9Cci_ze_statusu_platinum.html

Korzyści ze statusu Platinum
Thread poster: mwas
mwas
mwas
Local time: 14:04
German to Polish
+ ...
Dec 6, 2004

Czy ktoś zechaiałby mi powiedzieć, co zmieni się jeśli zdecyduję się "to go Platinum"?
Jak to jest tak naprawdę?
Ile jest tych zleceń - interesuje mnie np. branża informatyczna?
Czy to moze być tylko jedna z "nóg" działalności, czy też będzie tych zleceń tyle, że wystarczy się ograniczyć do jednego serwisu?
Czy warto opłacić wpisowe do większej liczby serwisów?
Czy polecacie któryś szczególnie?
Gdzieś wyczytałam taki komentarz, ż
... See more
Czy ktoś zechaiałby mi powiedzieć, co zmieni się jeśli zdecyduję się "to go Platinum"?
Jak to jest tak naprawdę?
Ile jest tych zleceń - interesuje mnie np. branża informatyczna?
Czy to moze być tylko jedna z "nóg" działalności, czy też będzie tych zleceń tyle, że wystarczy się ograniczyć do jednego serwisu?
Czy warto opłacić wpisowe do większej liczby serwisów?
Czy polecacie któryś szczególnie?
Gdzieś wyczytałam taki komentarz, że w TranslatorsCafe jest świetna atmosfera, a w ProZ.com zrobiło się tak sobie - o co tu chodzi?
Będę wdzięczna za podzielenie się tą wiedzą.
Póki co bez tego Platinum jest marnie - pytanie, czy po wpłacie wpisowego będzie lepiej?
TIA
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:04
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Wiele zależy od oczekiwań Dec 6, 2004

Bardzo interesowałoby mnie, gdzie pojawiła się tego rodzaju opinia o TC?
TC nie oferuje IMO nawet połowy tego, co można znaleźć w ProZ.com.

Wykupienie członkowstwa w kilku serwisach nie wydaje mi się uzasadnione. Nie oczekiwałbym również, że ilość zleceń, którą można tą drogą otrzymać, wystarczy dla utrzymania się.

Jakie są korzyści z platyny?
Niezaprzeczalną i bardzo wartościową korzyścią jest nieograniczony dostęp do Blue Boa
... See more
Bardzo interesowałoby mnie, gdzie pojawiła się tego rodzaju opinia o TC?
TC nie oferuje IMO nawet połowy tego, co można znaleźć w ProZ.com.

Wykupienie członkowstwa w kilku serwisach nie wydaje mi się uzasadnione. Nie oczekiwałbym również, że ilość zleceń, którą można tą drogą otrzymać, wystarczy dla utrzymania się.

Jakie są korzyści z platyny?
Niezaprzeczalną i bardzo wartościową korzyścią jest nieograniczony dostęp do Blue Boardu, który może nas uchronić przed wpadkami na niepłacących klientów i związanymi z tym stratami.
Ponadto niektóre oferty są ograniczane dla "platynowych", a oferty platyn są podawane przed ofertami niepłacących członków, ale czy przy rzeczywistej sytuacji konkurencyjnej, gdy zleceniodawcy zależy na dobraniu optymalnego tłumacza do danego zlecenia, może to mieć decydujące znaczenie, tego nie wiem.
Niemniej jednak prezencja "platyn" na ProZ.com jest znacznie większa, choćby z tytułu "featured pro". Poza tym przy poszukiwaniu tłumacza w danej parze językowej najpierw pojawia się "platyna". Jeżeli uwzględnić, że dużo zleceń udzielanych jest drogą bezpośrednią przez profile, to właśnie może stanowić drugi poważny argument za platyną.

Postawmy jednak jeszcze pytanie, czy można i należy traktować platynę tak jednostronnie - co ona MI daje? IMO nie można, gdyż uiszczenie tej - naprawdę niewygórowanej - opłaty pomaga w perfekcjonizowaniu ProZ.com, a to przychodzi z pożytkiem nam wszystkim. Dlatego uważam, że warto - korzystanie z ProZ.com jest jak najbardziej bezpłatne, "platyna" jest natomiast wyrazem solidarności z ProZ. W przypadku innego znanego mi, dużego serwisu otrzymanie jakichkolwiek ofert zmusza do np. wykupienia członkowstwa, gdyż bez niego dostajesz tylko informację, że jest potencjalna oferta, ale zobaczyć jej nie możesz. Nie wiesz więc, czy oferta by cię interesowała, nawet nie wiesz, jaka możliwa cena, ale musisz zapłacić - kupujesz więc przysłowiowego kota w worku.

Porównując ilość potencjalnych ofert pracy przychodzących z ProZ i z innych serwisów widzę wyraźną przewagę ProZ i to ze znaczną tendencją wzrostową w ciągu ostatniego roku.

Ostatecznie decyzję musi podjąć każdy sam, jednak myślę, że kwota ok. 50 złotych miesięcznie (edycja: wyszło mi z przeliczenia euro na złote, z dużym zaokrągleniem, w PL kosztuje znacznie mniej, bo nieco ponad 20 zł/miesięcznie) nie jest wygórowana.

Pozdrawiam
Jerzy

[Edited at 2004-12-06 12:52]
Collapse


 
Daniele Martoglio
Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 14:04
Polish to Italian
+ ...
Oj oj, jaka smaczna cena slysze.. :) Dec 6, 2004

Jerzy Czopik wrote:

(edycja: wyszło mi z przeliczenia euro na złote, z dużym zaokrągleniem, w PL kosztuje znacznie mniej, bo nieco ponad 20 zł/miesięcznie) nie jest wygórowana.

Pozdrawiam
Jerzy


Jerzy, 20x12=240zl. Skad sie kupuje W POLSCE
platina na ta cena? Trzeba w jakies hipermarkecie
jechac zeby dostac taki rabat?

Prosze o info! Bo ta cena platyna ktora wisi w PROZ
to.. troche "ciezka" dla polskiego podatnika jaki jestem..

Daniele


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:04
English to Polish
inna cena w Polsce Dec 6, 2004

Daniele Martoglio wrote:

Jerzy, 20x12=240zl. Skad sie kupuje W POLSCE
platina na ta cena? Trzeba w jakies hipermarkecie
jechac zeby dostac taki rabat?


Dla uczestników polskich pałłałów cena za platynę wynosi 250 zł lub 200 zł + 4000 brałnisiów. Czyli: trzeba się pojawić na chociaż jednym spotkaniu, żeby móc skorzystać z promocji. Zerknij na powwow board z ostatniego spotkania warszawskiego, tam jest wszystko wyjaśnione.

Pozdrawiam,
Anetta


 
Alina Brockelt
Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 14:04
German to Polish
+ ...
to zależy Dec 7, 2004

lim0nka wrote:

[Czyli: trzeba się pojawić na chociaż jednym spotkaniu, żeby móc skorzystać z promocji.
Pozdrawiam,
Anetta


No niezupełnie, na warszawskim powwowie byłam, ale z taniej platyny skorzystać nie mogłam, ponieważ mieszkam w Niemczech

Pozdrawiam

Alina


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:04
English to Polish
No tak... Dec 7, 2004

Alina Brockelt wrote:

No niezupełnie, na warszawskim powwowie byłam, ale z taniej platyny skorzystać nie mogłam, ponieważ mieszkam w Niemczech


Ale i na to jest sposób: przenieś się do Polski.

Miłego dnia,
Anetta


 
mwas
mwas
Local time: 14:04
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dzięki :) Dec 7, 2004

Dzięki za wszystkie komentarze. Żałuję, że nie dotarłam do Warszawy, ale dopiero zaczynam zaglądać do serwisów i jakoś to zlekceważyłam - szkoda. Może następnym razem.
A czy ktoś może mi powiedzieć, jak dużo zleceń informatycznych i biznesowych pojawia się w tym serwisie dla tłumaczy "platynowych"?
Przyznam że w ciągu ostatniego miesiąca w zwykłym obiegu (tzn. poza platyną) pojawiło się ich bardzo niewiele. Czy tak jest zawsze, czy tylko chwilowo?
Ma
... See more
Dzięki za wszystkie komentarze. Żałuję, że nie dotarłam do Warszawy, ale dopiero zaczynam zaglądać do serwisów i jakoś to zlekceważyłam - szkoda. Może następnym razem.
A czy ktoś może mi powiedzieć, jak dużo zleceń informatycznych i biznesowych pojawia się w tym serwisie dla tłumaczy "platynowych"?
Przyznam że w ciągu ostatniego miesiąca w zwykłym obiegu (tzn. poza platyną) pojawiło się ich bardzo niewiele. Czy tak jest zawsze, czy tylko chwilowo?
Maryla
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Korzyści ze statusu Platinum






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »