Pages in topic:   < [1 2]
ZUS kwestionuje umowę o dzieło tłumacza
Thread poster: Karolina Ojrzynska-Stasiak
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Karolina Ojrzynska-Stasiak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
Member
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Przelewanie ze skarbu państwa do skarbu państwa (z pustego w próżne) May 8, 2015

PAS wrote:


Ależ zwracają, dążąc do maksymalizowania "przychodu" dla skarbu państwa.


Połowa kwoty, o którą się spieram z ZUS, trafiła już do skarbu państwa w postaci podatku, zatem jeżeli będę ją musiała oddać ZUS, odbiorę ją US. Czyli z pustego w próżne...


 
Tłumacz Rosyjskiego
Tłumacz Rosyjskiego

Local time: 23:23
Polish to Russian
+ ...
Teraz to już zupełna tragedia Jun 3, 2015

ZUS w cale nie jest niepiśmienny - jest ZADANIOWY. Teraz, w roku 2015, natchniony brakiem masowego protestu oraz tym, że praktycznie zawsze wygrywa o ostatniej instancji w ogóle przestał patrzeć na merytoryczą zawartość umów. Nie o to im chodzi.
Umowy o dzieło są kwestionowane nie tyko w naszym zawodzie, lecz też u grafików komputerowych, programistów, analityków finansowych, etc.

Cel tego jest oczywista: uzupełnić za wszelką cenę pękający budżet ZUS zam
... See more
ZUS w cale nie jest niepiśmienny - jest ZADANIOWY. Teraz, w roku 2015, natchniony brakiem masowego protestu oraz tym, że praktycznie zawsze wygrywa o ostatniej instancji w ogóle przestał patrzeć na merytoryczą zawartość umów. Nie o to im chodzi.
Umowy o dzieło są kwestionowane nie tyko w naszym zawodzie, lecz też u grafików komputerowych, programistów, analityków finansowych, etc.

Cel tego jest oczywista: uzupełnić za wszelką cenę pękający budżet ZUS zamiast przeprowadzić reformę służby zdrowia.

A my wszyscy jesteśmy ofiarami nieudolnego bezgramotnego rządzenia, oszczypywania nas z piór w co raz bardziej bezczelny sposób.

Nie widzę innej drogi oprócz jak zgłoszenia się do Rzecznika Praw Obywatelskich Pani Ireny Lipowicz z prośbą o pomoc w obronie naszego prawa do wykonywania zawódu w dozwolonej przez Prawo formie.
Collapse


 
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Karolina Ojrzynska-Stasiak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
Member
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Zbieramy podpisy pod skargą obywatelską Jun 3, 2015

Ostateczna forma skargi za moment powstanie (jeszcze ją prawnicy oglądają), ale można do mnie napisać np. na [email protected] - postaram się jakoś skoordynować zbieranie podpisów, żeby sprawnie potem wysłać skargę do pani Rzecznik.

 
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Karolina Ojrzynska-Stasiak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
Member
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Skarga do Rzecznika Praw Obywatelskich Jun 18, 2015

Jest gotowa treść skargi dotyczącej traktowania umowy o dzieło z tłumaczem jak zlecenia.

Czy ktoś z Państwa miałby ochotę dołączyć swoim podpisem? (skarga ma na celu skierowanie sprawy od razu do Sądu Najwyższego, bez przechodzenia przez niższe instancje, aby ten wydał wiążący sądy niższej instancji wyrok dotyczący interpretacji istniejących od dziesiątek lat przepisów.)

Dodam tylko, że do skargi dołączamy wykaz umów o dzieło podpisywanych
... See more
Jest gotowa treść skargi dotyczącej traktowania umowy o dzieło z tłumaczem jak zlecenia.

Czy ktoś z Państwa miałby ochotę dołączyć swoim podpisem? (skarga ma na celu skierowanie sprawy od razu do Sądu Najwyższego, bez przechodzenia przez niższe instancje, aby ten wydał wiążący sądy niższej instancji wyrok dotyczący interpretacji istniejących od dziesiątek lat przepisów.)

Dodam tylko, że do skargi dołączamy wykaz umów o dzieło podpisywanych z tłumaczami przez Ministerstwo Sprawiedliwości czy Trybunał Konstytucyjny. Im wolno...

Proszę pisać w tej sprawie na [email protected] lub do mnie na priv.



[Edited at 2015-06-18 08:12 GMT]
Collapse


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
English to Polish
+ ...
:-( Jul 21, 2015

http://zus.pox.pl/zus/kolejne-grupy-przedsiebiorcow-na-celowniku-zus.htm

 
TranslateWithMe
TranslateWithMe
Poland
Local time: 23:23
English to Polish
+ ...
Cd.... Jul 27, 2015

http://wyborcza.biz/biznes/1,147141,18430077,wielka-wojna-o-dzielo-i-skladki-kontroler-zus-zazadal-120.html#Czolka3Img

 
Izabela Szczypka
Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 23:23
English to Polish
+ ...
Niby bez związku z meritum Aug 29, 2015

... ale przeczytajcie argumentację prawną, która zadziałała.
http://biznes.onet.pl/podatki/wiadomosci/fiskus-odpuszcza-barom-mlecznym/f8dxsq


 
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Karolina Ojrzynska-Stasiak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
Member
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Łódzki NFZ Aug 29, 2015

Z dobrych wieści - NFZ w Łodzi uznaje umowy o dzieło za umowy o dzieło, a ZUS się nie odwołuje. Jak jest w innych miastach?

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
Member (2004)
French to Polish
+ ...
jestem kolejną oskubaną Feb 25, 2016

Biuro Tłumaczeń Business Service Maria Schneider

Rozpoczęłam działalność firmy osoby fizycznej zatrudniającej inne osoby w 1992 roku.
[Od 1980 roku prowadziłam działalność jednoosobowego biura]

Miałam "rutynową" kontrolę ZUS w 2008 roku.
Kontrola trwała prawie miesiąc. W małym biurze gdzie zatrudnione faktycznie były 2 osoby na etat i ja. Musiałam udowadniać, że panie, które są na urlopach macierzyńskich i wychowawczych, faktycznie
... See more
Biuro Tłumaczeń Business Service Maria Schneider

Rozpoczęłam działalność firmy osoby fizycznej zatrudniającej inne osoby w 1992 roku.
[Od 1980 roku prowadziłam działalność jednoosobowego biura]

Miałam "rutynową" kontrolę ZUS w 2008 roku.
Kontrola trwała prawie miesiąc. W małym biurze gdzie zatrudnione faktycznie były 2 osoby na etat i ja. Musiałam udowadniać, że panie, które są na urlopach macierzyńskich i wychowawczych, faktycznie były u mnie zatrudnione.
Udało się.
Inspektor przy okazji znalazł jakieś uchybienia, przy niektórych umowach brakowało niektórych zaświadczeń/ oświadczeń. Grzecznie zapłaciłam różnice - 2 tys.
Pan inspektor nie był zainteresowany umowami o dzieło.

Kolejna rutynowa kontrola miała miejsce we wrześniu 2015 roku. Tym razem wysłałam inspektora do mojego biura rachunkowego. Moja księgowa była zdziwiona, czemu się denerwuję. Ale ja wiedziałam już o nagonce na BT. Kontrola trwała ponad tydzień. Zakwestionowano mi 9 osób. Na pięćdziesiąt kilka, które w okresie kontrolowanym miały kiedykolwiek umowę o dzieło. Zakwestionowano nawet umowy, które obejmowały tłumaczenia książek i innych wydawnictw, ponieważ osoby, które je tłumaczyły "tłumaczyły" u mnie cyklicznie.

Po pól roku mam już ostateczną decyzję. 36 tys.do zapłaty plus odsetki. Przygotowuję się do sprawy sądowej, ale chyba, jeśli sąd się nie zgodzi na ujęcie tego w jednej sprawa a jak w przypadku większości biur - 1 tłumacz - 1 sprawa, zaczynam regulować. Od najniższych kwot.

ps. edit gwoli wyjaśnienia, jestem naprawdę małym BT


[Edited at 2016-02-25 18:16 GMT]
Collapse


 
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Karolina Ojrzynska-Stasiak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
Member
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Mam wrażenie, że dużych biur nie ruszają... Feb 26, 2016

W tej chwili czekam na drugą i już mam nadzieję ostatnią rozprawę w sądzie pierwszej instancji - u mnie na szczęście 9 tłumaczy i korektorów (czyli wszystkich) zaproszono na jeden dzień na jedną rozprawę. I u mnie zakwestionowano wszystkie umowy o dzieło zawarte w kontrolowanym terminie, przez co mam nadzieję ZUS się nieco podłożył. Życzę powodzenia, w razie czego mogę na privie polecić prawnika, który mnie broni. W NFZ skutecznie (prawomocne już wyroki na moją korzyś�... See more
W tej chwili czekam na drugą i już mam nadzieję ostatnią rozprawę w sądzie pierwszej instancji - u mnie na szczęście 9 tłumaczy i korektorów (czyli wszystkich) zaproszono na jeden dzień na jedną rozprawę. I u mnie zakwestionowano wszystkie umowy o dzieło zawarte w kontrolowanym terminie, przez co mam nadzieję ZUS się nieco podłożył. Życzę powodzenia, w razie czego mogę na privie polecić prawnika, który mnie broni. W NFZ skutecznie (prawomocne już wyroki na moją korzyść), w sądzie... niedługo się przekonam.

Pozdrawiam,

Karolina
Collapse


 
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Karolina Ojrzynska-Stasiak  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
Member
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Jest prawomocny wyrok - korzystny dla tłumaczy Jun 18, 2016

Po ponad 14 miesiącach nerwów i zadrukowywania ton papieru mamy wyrok sądu - tłumaczenie jest dziełem!!! Co więcej, ZUS się ni odwołał. Czyli przynajmniej w Łodzi można nadal tłumaczyć w ramach umowy o dzieło. Wrocławianie, trzymajcie się!!!

 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 23:23
English to Polish
+ ...
Dziękuję Jun 20, 2016

Dziękuję za dbanie o sprawę i za działanie nie tylko w swoim imieniu...

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ZUS kwestionuje umowę o dzieło tłumacza






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »