Mobile menu

Język parlamentarny po angielsku
Thread poster: Andrzej Mierzejewski

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 18:43
Polish to English
+ ...
Dec 29, 2004

Warto poczytać stenogramy z debat w brytyjskiej Izbie Gmin. Ładnie budowane zdania i słówka z różnych dziedzin, na przykład telekomunikacji, jak w linku poniżej.

http://www.parliament.the-stationery-office.co.uk/pa/cm199091/cmhansrd/1991-03-14/Debate-7.html


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 18:43
English to Polish
+ ...
Czy u nas też tak może być? Dec 30, 2004

"If the hon. Gentleman will contain himself, I will explain why it is so difficult and embarrassing for the..."

Co by nie mówić o Anglikach, to jednak mówić umieją.

P.


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 18:43
German to Polish
+ ...
Wszak Polacy nie gęsi i też swoje perełki mają Dec 30, 2004

Można je często zobaczyć/usłyszeć w TVN 24. Nie popadajmy w kompleksy.

Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 18:43
English to Polish
+ ...
Czy myslisz o zwrocie Dec 30, 2004

typu ".... nie ma pani w glowie nawet tego, co pozostaje po omłotach (?) owsa?"


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 18:43
German to Polish
+ ...
To może akurat nie, Dec 30, 2004

bartek wrote:

typu ".... nie ma pani w glowie nawet tego, co pozostaje po omłotach (?) owsa?"


ale bardzo podobał mi się prowadzący - po długiej chwili zadumy: "Wszyscy mamy kłopot...".


Andrzej


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Język parlamentarny po angielsku

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs