Mobile menu

Off topic: New Year, New Year!!
Thread poster: SATRO

SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 00:44
German to Polish
+ ...
Dec 31, 2004

Do Siego Roku!!
Einen wirklich guten Rutsch!!
Happy New Year!!

Pomyślałem sobie, że skoro Sylwiestra spędzam w domowych pieleszach, to skorzystam z okazji i złożę Wam Kochani życzenia jako najpierwejszy

A więc tak - W NOWYM 2005 ROKU:
Zdrowia, szczęścia, pinindzuff, samospłacających się rachunków i kredytów, samoudzielających się zleceń, miłych klientów i żeby się Wam fiskusy, zusy i inne takie tam zbyt blisko nie przyglądały

Czego Wam i sobie życząc pozostaje w nastroju letko wstawionym

Noworokowy Stasek z ProZnania

PS. Jeśli moje obliczenia są prawidłowe, to post ukaże się w ostatniej minucie starego lub pierwszej nowego roku


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 00:44
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Do Siego Roku! Jan 1, 2005

Oby dopisywało nam wszystkim szczę¶cie i zdrowie i spełniały się marzenia!


Pomy¶lałam sobie, że należałoby podsumować jako¶ miniony rok prozowy, który był chyba udany.

Spotkali¶my się ł±cznie na 9 pałłałach i było nas "w realu" blisko 60 osób. Spotykali¶my się w Warszawie, Poznaniu, Wrocławiu i Krakowie, a dodatkowo także w Barcelonie, Berlinie, Londynie i Oxfordzie.

Przedyskutowali¶my na forum ponad 450 tematów (!). Najwięcej odpowiedzi zdobył temat Sort of Off-Topic: Notebooki/Laptopy - opinie tlumaczy mile widziane - bo aż 40! Drugim pod względem zainteresowania był temat Najdziwniejsze/naj¶mieszniejsze tłumaczenia - 38. A więc znamy się na komputerach i lubimy się po¶miać

W ogóle lubimy się pobawić, bo zorganizowali¶my 22 konkursy tłumaczeniowe w parach ENG>PL i DE>Pl.

Pracujemy równie intensywnie: nie jestem w stanie podać statystyki pytań KudoZ, ale wydaje mi się, że w ENG-PL-ENG jest to już co najmniej setka dziennie.

Poza tym, niektórym z nas urodziły się dzieci (3?) i wnuki (1?).

Życzę wszystkim szczę¶liwego roku 2005!

Magda


PS:
Sta¶kowi udało się wstrzelić z postemw ostatniej minucie Starego Roku w Polsce, może mi się uda według czasu prozowego...;)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

New Year, New Year!!

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs