Mobile menu

Polskie znaki znikaj─ů przy imporcie z Tag editora do Pagemakera.
Thread poster: Izabella Kraus

Izabella Kraus  Identity Verified
Local time: 00:27
English to Polish
+ ...
Feb 9, 2005

Otrzymałam do tłumaczenia pliki wyeksportowane z Pagemakera, wersja 7.05 i tłumaczyłam je w Tag Editor wersja 6.5.2.
Po odes┼éaniu do zleceniodawcy u┼╝ywaj─ůcego r├│wnie┼╝ Tradosa 6.5, okaza┼éo si─Ö, ┼╝e po importowaniu plik├│w z powrotem do Pagemakera znikn─Ö┼éy polskie znaki. Klasyczne tr├│jeczki i jedyneczki zamiast ┼é i ─ů itd. Wersja Windows XP. Czy kto┼Ť mo┼╝e podpowiedzie─ç, na co trzeba by┼éo uwa┼╝a─ç przy wyeksportowaniu, ew. co zrobi─ç, ┼╝eby tego problemu nie by┼éo?


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 00:27
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Problem jest po stronie PM Feb 9, 2005

nie po stronie Tradosa, przygotowania itp.
W Pagemakerze nale┼╝y sformatowa─ç tekst czcionk─ů, kt├│ra zawiera polskie znaki. Wtedy te wszystkie tr├│jki, jedynki, odwr├│cone pytajniki i inne ┼Ťmieszne znaki znikn─ů. Fakt, ┼╝e s─ů, ┼Ťwadczy o tym, ┼╝e wszystko jest w najlepszym porz─ůdku.
Znaki te znajduj─ů si─Ö w stronie kodowej 1252 dok┼éadnie na tych miejscach, na kt├│rych w stronie kodowej 1250 zaszyte s─ů polskie znaki.
Wystarczy np. sformatowa─ç tekst czcionk─ů Arial CE (jest w ka┼╝dych Windowsach, od 95 w g├│r─Ö; tylko przy 9x trzeba by┼éo instalowa─ç Sprachunterstuetzung, a w 2000/XP jest od razu).
Lepiej kupi─ç czcionk─Ö PostScript, np. Helvetica (w razie potrzeby kontakt, podam gdzie), wtedy nie b─Ödzie ┼╝adnych problem├│w i z PDF potem.

Pozdrawiam
J.


Direct link Reply with quote
 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 00:27
English to Polish
True, true Feb 9, 2005

PageMaker nie obs┼éuguje niestety czcionek OpenType i trzeba mu "wyra─Żnie" pokaza─ç, z jakiego zestawu znak├│w ma korzysta─ç. A je┬Âli u┼╝yte by┼éy czcionki "Western", to w nich polskich diakrytyk├│w nie ma co szuka─ç...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polskie znaki znikaj─ů przy imporcie z Tag editora do Pagemakera.

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs