Mobile menu

T┼éumaczenia unijne - ci─ůg dalszy
Thread poster: Andrzej Mierzejewski

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 15:57
Polish to English
+ ...
Feb 20, 2005

Gazeta Wyborcza z pi─ůtku 18 lutego:
"Unijne prawo po polsku. T┼éumacz─ů tanio, ale ┼║le" - pod takim tytu┼éem kr├│tki artyku┼é na temat apelu t┼éumaczy z agencji Awangarda, Get It, Kontekst, Biuro T┼éumacze┼ä Specjalistycznych KMK oraz Intertext w sprawie jako┼Ťci t┼éumacze┼ä unijnych i cen za te t┼éumaczenia.

Mo┼╝e kto┼Ť ma dost─Öp do archiwum GW i wklei ca┼éy artyku┼é? Ja spr├│buj─Ö zdoby─ç tekst samego apelu.


Direct link Reply with quote
 

lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:57
Member (2004)
English to Polish
T┼éumacz─ů tanio, ale ─Öle Feb 20, 2005

Unijne prawo po polsku

T┼»umacz┼Ľ tanio, ale ─Öle

Wybierajcie firmy, kt├│re potrafi┼Ľ dobrze przet┼»umaczy─â unijne przepisy. To jako├║─â, a nie cena powinna by─â decyduj┼Ľcym kryterium przetargu ÔÇô apeluj┼Ľ do urz─çdnik├│w firmy translatorskie.

W przetargach organizowanych przez ministerstwa wybiera sić najtańsze firmy, przez to jakoúă przetůumaczonych dokumentów jest fatalna.

Za powt├│rne t┼»umaczenia po raz kolejny p┼»ac┼Ľ podatnicy ÔÇô twierdz┼Ľ t┼»umacze z pi─çciu du├Żych firm: Awangarda, Get It, Kontext, Biuro T┼»umacze┼ä Specjalistycznych KMK i Intertext.

Sw├│j apel wystosowali wczoraj ÔÇô sk┼»oni┼»y ich doniesienia ÔÇ×GazetyÔÇŁ o b┼»─çdach, kt├│re mo├Żna znale─Ö─â w t┼»umaczeniach unijnych przepis├│w, a p├│─Öniej o przetargach, w kt├│rych wybierane s┼Ľ firmy, niepotrafi┼Ľce zapewni─â dobrej jako├║ci. Opini─ç publiczn┼Ľ zbulwersowa┼»a te├Ż ostatnio sprawa b┼»─çd├│w w t┼»umaczeniach unijnej konstytucji nag┼»o├║niona przez polityk├│w.

Wed┼»ug Agnieszki Wolskiej z Get It 80 proc. przetarg├│w wygrywaj┼Ľ najta┼äsze oferty, a urz─çdy narzucaj┼Ľ szale┼äcze tempo realizacji zlece┼ä. ÔÇô Nie ma czasu i pieni─çdzy na weryfikacj─ç t┼»umaczenia, na korekt─ç ÔÇô twierdz┼Ľ t┼»umacze.

Biura chwal┼Ľ jednak Krajow┼Ľ Szko┼»─ç Administracji Publicznej i Ministerstwo Gospodarki i Pracy. Resort zatrudnia np. dw├│ch wykonawc├│w ÔÇô jeden t┼»umaczy, a drugi weryfikuje. I bardziej bierze pod uwag─ç jako├║─â ni├Ż cen─ç.

Dominik Uhlig
[Gazeta Wyborcza, 18.02.2005, str. 7]


[Edited at 2005-02-20 18:47]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

T┼éumaczenia unijne - ci─ůg dalszy

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. ItÔÇÖs a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs