Mobile menu

Rachunek dla klienta zagranicznego
Thread poster: Maciej Pomorski
Maciej Pomorski  Identity Verified
Poland
Local time: 11:20
Member (2005)
German to Polish
+ ...
May 23, 2005

Witam!

Ostatnio zakończyłem tłumaczenie dla pierwszego klienta z zagranicy, teraz czeka mnie tylko przyjemny obowi±zek wystawienia rachunku.

W jaki sposób to się robi? Czy rachunek wystawia się dwujęzyczny, czy np. tylko po niemiecku?
Wiem, że powinieniem podać VAT ID klienta, natomiast czy podawać swój NIP, skoro nie jest NIPem UE (nie jestem jeszcze VAT-owcem)?

Napiszcie, jak Wy to robicie, będę Wam bardzo wdzięczny.


Direct link Reply with quote
 

Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 11:20
Polish to Italian
+ ...
Bardzo prosto.. May 23, 2005

Maciej Pomorski wrote:

Witam!

Ostatnio zakończyłem tłumaczenie dla pierwszego klienta z zagranicy, teraz czeka mnie tylko przyjemny obowi±zek wystawienia rachunku.

W jaki sposób to się robi? Czy rachunek wystawia się dwujęzyczny, czy np. tylko po niemiecku?
Wiem, że powinieniem podać VAT ID klienta, natomiast czy podawać swój NIP, skoro nie jest NIPem UE (nie jestem jeszcze VAT-owcem)?

Napiszcie, jak Wy to robicie, będę Wam bardzo wdzięczny.


Piszesz "rachunek" wiec przypuszczam ze prowadzisz
dzialanosci gospodarczej i NIE jestes Vatowcem..

no to mozesz robic wordem jakies Rachunek, np
polsko-angielski, a na dole pisac:

-------------------------------------------
Sprzedawca jest zwolniony podmiotowo z podatku VAT, zgodnie z art. 113, Ustawy z dnia 11/03/2004 r. o podatku od towarów i uslug [Dz.U. Nr 54, poz. 535]. Ponadto, usluga nie jest przedmiotem podatku VAT w Polsce, zgodnie z art. 27, Ustawy z dnia 11/03/2004 r. o podatku od towarów i uslug [Dz.U. Nr 54, poz. 535].
-------------------------------------------
+ Tlumaczenie co to powyzej, np po Angielsku
(ja mam po wlosku)
-------------------------------------------

na taki wypadek ty NIE MUSISZ POKAZAC twoj NIP, bo
w rachunkiem nie musi byc twoj NIP. wszystkie inne twoje
dane tak.

Jesli chodzi o jezyki to tak: TY MUSISZ uzywac polski
bo nasze kochane polskie fiskus chce polski. a DRUGI
jezyk to "grzecznosc" dla klienta. Ale raczej juz JEGO
fiskus nie moge sie czepiac jesli jest po angielsku.
Ale jesli woli niemiecku, niech bedzie..

Daniele


[Edited at 2005-05-23 20:20]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Rachunek dla klienta zagranicznego

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs