Mobile menu

Statystyka zawiodla, ale frekwencja, pogoda i humory dopisaly
Thread poster: Jacek Krankowski
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Jun 24, 2002

Na 14 spodziewanych osob na \"pogaduchy przy ognisku\" (jak ktos zaproponowal przetlumaczyc \"powwow\") przyszlo 13, co wraz z rodzinami dalo liczbe wielce szczesliwa. Szczegolnie milo bylo nam powitac az 5 czlonkow spoza Warszawy (nie musze mowic, ze scene zdominowala Lodz), w tym dwoje z zagranicy. Wyraznie obecny byl tez duch paru innych osob - tych usprawiedliwionych. Wielkie dzieki dla Magdy za wybor miejsca! Przy okazji wyszlo na jaw, ze Kuba nie jest starcem za jakiego sie podaje, bo zglosilo sie pare osob z jego rocznika, co poniekad zaowocowalo przeciagnieciem sie imprezy do ok. godz. 2 w nocy. I ja tam bylem i to wino pilem. Zmaterializujemy sie ponownie chyba w pierwszym dniu jesieni.



P.S. Nie bardzo pamietam trzecie pytanie quizu w czasie powwow, ale wiem, ze odpowiedz arbitra sugerowala, iz czlonkow sekcji polang jest trzystu kilkudziesieciu. Otoz informuje, ze w dniu dzisiejszym w sekcji ang>pol zarejestrowanych jest 645 osob (majac te sekcje na mysli ja podalem 600), a pol>ang 485. Niniejszym zrzekam sie jednak wszelkich roszczen do przyznanej i odebranej nagrody ProZ!

[ This Message was edited by: on 2002-06-24 12:42 ]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 06:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Nieobecny usprawiedliwiony Jun 24, 2002




Po pierwsze dziękuję za usprawiedliwienie nieobecności w szkole!

Po drugie cieszę się już na możliwość poznania Was następnym razem (jeśli tylko znowu się wszystko nie sprzysięże przeciwko mnie).



Termin w pierwszym dniu jesieni jest o tyle korzystny, że przypada on w sobotę - 21 września. Jako miejsce proponuję tym razem usilnie BERLIN - i dlatego właśnie z aż tak dużym wyprzedzeniem, aby chętnych było jak najwięcej. Z niemieckiej strony mamy już oprócz mnie jeszcze jedną kandydatkę, która mam nadzieję da się tu szybko poznać. Liczyłbym też na Uwego, bo ma bliżej niż do Warszawy, no i może Londyn też miałby nie za daleko.



Pozdrawiam

Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
German to Polish
Materializacja jak najbardziej pozytywna Jun 24, 2002

Jeszcze raz podziękowania gospodarzom spotkania, czyli naszego pałłału (wersja pisowni i wymowy zaproponowana przez Uwego najwyraźniej robi furorę).

Ciekawe doświadczenie, zobaczyć część ProZetowców \"na żywo\". Hm, mało tego: nawet pierwsze wrażenia wzrokowe zgadzały się w większości wypadków z dokumentacją fotograficzną profili (no wiecie czego

W tym kontekście nie mogę się doczekać zdjęć z pałłału.



Żałuję tylko, że i tak było za mało czasu... Za to ogólne wrażenie, jakie mi pozostanie, jest bardzo pozytywne i z pewnością tym chętniej, na ile możliwości pozwolą, wezmę udział w kolejnych spotkaniach.

Pozdrowienia dla wszystkich obecnych i przyszłych uczestników



Darek


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:52
German to Polish
+ ...
Pozdrawiam wszystkich Jun 24, 2002

jeszce raz i cieszę się, że moglismy się spotkać. Jak widać z innego wątku (\"Co było dalej?\") materiał ludzki jest dobrej jakości, skoro wytrzymał do 2

Co do następnego spotkania w Berlinie, to mam jednak pewne obawy, że może ono stac się bardzo kameralne ze względu przede wszystkim na - niestety - koszty. Chyba, że się zorganizujemy, wynajmiemy np. minibusa na przejazd (są takie, 12 - 19 osób), koledzy z Niemiec pomyslą o noclegu z dobrym rabatem dla grupy etc. Chociaż sam chętnie bym przyjechał, to moje ukochane miasto, a właściwie jego część znana kiedyś jako Berlin (West). Miałem kiedyś nawet wizę z prawem stałego pobytu, a w nocy, kiedy padł mur, byłem właśnie w Berlinie. To było przeżycie! Po śniadaniu wyjechałem do miasta, a na ulicach Wołgi i Trabanty. Najpierw myślałem, że to ze mna jest coś nie tak, ale kiedy włączyłem radio, wszystko stało sie jasne.

Pozdrawiam

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 06:52
English to Polish
+ ...
reklamacja odrzucona :-) Jun 24, 2002

Quote:


On 2002-06-24 10:43, jacek wrote:



P.S. Nie bardzo pamietam trzecie pytanie quizu w czasie powwow, ale wiem, ze odpowiedz arbitra sugerowala, iz czlonkow sekcji polang jest trzystu kilkudziesieciu. Otoz informuje, ze w dniu dzisiejszym w sekcji ang>pol zarejestrowanych jest 645 osob (majac te sekcje na mysli ja podalem 600), a pol>ang 485. Niniejszym zrzekam sie jednak wszelkich roszczen do przyznanej i odebranej nagrody ProZ!

[ This Message was edited by: on 2002-06-24 12:42 ]





Ja też mało się na to nie złapałem, bo chciałem wpisać 580. Ale pytanie dotyczyło członków ProZ (wszystkich sekcji) zamieszkałych w Polsce! I dlatego podałem 360, tylko o włos dając się wyprzedzić Kubie.



pozdrawiam

Leszek

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 06:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Koszty Jun 24, 2002

Andrzeju, koszty to miecz obosieczny.

Berlin dla mnie to też koszty, na pewno mniejsze niż Warszawa, ze względu na krótszy czas dojazdu. Ale koszt hotelu może być porównywalny. Jest tu sieć hoteli Etap, oferująca pokoje ze śniadaniem w cenie 29-32 EURO za pokój dwuosobowy. Jest ich 5 w Berlinie.

Poza tym gdyby przyszło co do czego, to będziemy coś myśleć. Zresztą dlatego zaproponowałem Berlin, a nie np. Düsseldorf czy Kolonię, bo choć to też piękne miasta, ale na pewno nie potrzebnie daleko.



Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:52
German to Polish
+ ...
Ja oczywiście wiem, Jun 24, 2002

że koszty to miecz obosieczny. Myślę po prostu o tym, że w sytuacji, kiedy 15 czy daj Boże więcej osób musiałoby ponieść koszty podóży do Berlina, liczba ta może w smutny sposób stopnieć. Takie są realia - polskie. A więc może coś po drodze - Pojezierze Lubuskie, okolice Poznania (bo nie sam Poznań - tam ceny są porównywalne chyba z Tokio). Jakieś miłe gospodarstwo agroturystyczne w gorzowskiem - co Wy na to?

Pozdrawiam

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
Member (2004)
English to Polish
+ ...
koszty kosztami, ale Berlin Jun 25, 2002

oferuje przecież ogromną added value, nie tylko dla kolegów z sekcji DE>.



Myślę, że jeśli by naprawdę dobrze zorganizować taki weekendowy wypad, to koszty nie byłyby tak wysokie w stosunku do korzyści.



Szcerze mówiąc, ja też nigdy nie byłam TAK NAPRAWDĘ w Berlinie, a wyprawa w tak dobranym gronie zapowiada się niezwykle ciekawie.



Jestem skłonna przeznaczyć honorarium za moje następne zlecenie tylko na ten cel (mam nadzieję, że nie zadzwoni w tej chwili telefon pt.: pani Magdo pół strony na już.. )



Magda


Direct link Reply with quote
 

Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
Member (2004)
English to Polish
+ ...
dzieki za spotkanie Jun 25, 2002

wlasnie wylonilem sie z bagna koszmarnego, dlugiego, nudnego, zle platnego tlumaczenia i spiesze na forum, aby podziekowac za towarzystwo wszystkim tym, ktorych spotkalem w Lolku. Jak zwykle w tym gronie bylo milo. Przy okazji wyrazam zal, ze musialem tak wczesnie opuscic spotkanie, nie zdazywszy nawet porozwmaiac z tymi, ktorych wczesniej nie poznalem a takze tymi, ktorych wczesniej poznalem i polubilem. No ale moze dozyje do naastepnego spotkania. Ta moja historia z koniecznoascia wczesniejszego wyjscia ma peween moral - rzeczywiscie lepiej spotykac sie poza miejscem zamieszkania - nie ma wtedy pokusy dziabniecia jeszcze jednego tlumaczenia na cito i mozna spokojnie zalac pale lub zrobic cos innego rownie przyjemnego i pozytecznego. A mozliwosci spotkania jest faktycznie duzo. Sam moglbym zaproponowac Turew - malenka miejscowosc miedzy Koscianem a Sremem, w ktorej jest dobrze zachowany palac hr. Dezyderego Chlapowskiego. Mozna tam wynajac pokoj (chyba 25 PLN, nie euro), a w jednym z nich mieszkala swojego czasu Helena Modrzejewska,. Wiem, bo pacholeciem bedac lowilem w tamtych okolicach myszy. A dookola palacu jest wspanialy park. Ale Berlin tez mnie kusi - ja tez tam nigdy nie bylem, choc hotele Etap sa czyms przerazajacym. Mieszkalem kiedys w takim kiedys w Zurichu i bylo to najmniej sympatyczne miejsce, jakie mozna sobie wyobrazic. Chyba wole dworzec kolejowy.

Dzieki Jacku za to, ze nie masz mnie za starca, ale fakt, ze inni tez sa starcami wcale mnie nie odmladza. Niestety. Pozdrawiam wszystkich cieplo - zmeczony zyciem starzec Jakub.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 06:52
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Etap etapowi nierówny Jun 25, 2002

Ale nie musi być etap.



Wejdzcie tu:



http://www.berlin.de/branchenbuch/.bin/index.php?bctext=Pensionen&bc=3789&entfernung=20km&form=startseite



Wystarczy kliknąć na \"Finden\" i pojawi się cała masa możliwości do wyboru. Oczywiście gdyby miało być coś na rzeczy, to zrobię bardziej przejrzystą listę z dokładniejszymi informacjami o cenach itp.

Można też poszukać czegoś koło Berlina - już coś wymyślimy.



Może się jednak namówicie...



Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 06:52
Polish to German
+ ...
gospodarstwo agroturystyczne w gorzowskiem Jun 25, 2002

Quote:


On 2002-06-24 21:05, andrzejl wrote:

... A więc może coś po drodze - Pojezierze Lubuskie, okolice Poznania (bo nie sam Poznań - tam ceny są porównywalne chyba z Tokio). Jakieś miłe gospodarstwo agroturystyczne w gorzowskiem - co Wy na to?

...


Jeśli ogłosimy pałłał w Berlinie, to na pewno przyjadą głównie Niemcy, co akurat dla mnie i dla Andrzeja nie stanowi wielkiego problemu. Ale jeśli ma być mniej więcej w tym samym gronie + parę osób, Polska na pewno będzie lepsza, a propozycja Andrzeja jest całkiem niezła. Miałbym dwie propozycje \"lubuskie\" - \"Dworek Dalia\" lub gospodarstwo agroturystyczne między Krosnem Odrz. a Gubinem, gdzie mają nawet konie. Tyle że - a to dotyczy również Berlina - jeśli chcemy zorganizować noclegi, nie można już wycofać się w ostatniej chwili bez konsekwencji finansowych, więc zastanówcie się. Noclegi i odpowiednią obsługę tam zorganizowałbym, o ile będzie coś wolne.


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
German to Polish
Dworek wygląda nieźle, ale Berlin ma też swoje plusy Jul 1, 2002

[Jakieś miłe gospodarstwo agroturystyczne w gorzowskiem - co Wy na to?

[...] Ale jeśli ma być mniej więcej w tym samym gronie + parę osób, Polska na pewno będzie lepsza [...]



Hm, ciekaw jestem, jakie tu dalej przeważą opinie, ale dworek wygląda niczego (można by np. zrobić ognisko z pieczeniem ziemniaków, kiełbachy i Najwyższy raczy jeszcze wiedzieć czego ) Czyli opcja familijno-biesiadno-swojska, a przy tym zdala od miejskich wyziewów... Ale i Berlin ma sporo do zaproponowania, a byłbym ciekaw zerknąć sobie na aktualny obraz miasta, w którym ostatnio zdarzyło mi się być, ho, ho, a może jeszcze dawniej temu. I to na razie na tyle, ciekaw jestem dalszego rozwoju sytuacji...



Pozdrowienia dla wszystkich potencjalnych uczestników

Darek


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Statystyka zawiodla, ale frekwencja, pogoda i humory dopisaly

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs