Mobile menu

arbitraż: usługa opodatkowana w kraju nabywcy => ponizej
Thread poster: Agnieszka Hayward

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 00:15
German to Polish
+ ...
Aug 20, 2005

Rzecz dotyczy pytania http://www.proz.com/kudoz/903927

Rozumiem, ┼╝e ca┼éo┼Ť─ç odpowiedzi, wybranej przez Askera, czyli:
"The VAT shall be paid by the Buyer in their country of residence according to the rates and regulations applicable in that country"

nie zmie┼Ťci┼éaby si─Ö w polu do tego przeznaczonym, ale obecny wpis do glosariusza ┼Ťwiadczy chyba wy┼é─ůcznie o "┼éapaniu bra┼énisi├│w za glosy".

Poprawcie mnie, je┼Ťli si─Ö myl─Ö.

IMHO wpis powinien zosta─ç co najmniej usuni─Öty.
Pozdr
A


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 00:15
English to Polish
+ ...
Agnieszko Aug 20, 2005

chyba sama mozesz zmienic ten wpis? Wejd─Ż w "Gloss" i bedziesz miala sliczna odpowiedz w glosariuszu
T.


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 00:15
Member (2004)
English to Polish
+ ...
A to zaiste ciekawy przypadek arbitra┼╝u... Aug 20, 2005

Odpowiadaj┬▒ca najpierw wpisuje bzdur─Ö w polu odpowiedzi, a potem do innych ma pretensje i wzywa moderator├│w na pomoc...

Ja przytocz─Ö po raz n-ty: w polu odpowiedzi nie wpisujemy ┼╝adnych "poni┼╝ej", ani tym podobnych. To jest wy┼é┬▒cznie pole s┼éu┼╝┬▒ce do wpisania t┼éumaczenia danego terminu. Je┬Âli si─Ö nie mie┬Âci - a to s┬▒ naprawd─Ö systuacje baaardzo wyj┬▒tkowe - rusz g┼éow┬▒ i wpisz co┬ co ma sens, a si─Ö mie┬Âci.

Poza tym wpisu do glosariusza mo┼╝e dokona─ç Asker LUB Answerer, a wi─Öc, Agnieszka, sama powinna┬ ten wpis poprawi─ç.

Magda


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 00:15
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
dzieki za wyjasnienie Aug 20, 2005

Magda Dziadosz wrote:

sama powinna┬ ten wpis poprawi─ç.

Magda


dzieki, myslalam, ze wpis z glosa moze usunac tylko moderator


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

arbitraż: usługa opodatkowana w kraju nabywcy => ponizej

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
D├ęj├á Vu X3
Try it, Love it

Find out why D├ęj├á Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs