Mobile menu

Egzamin na tłumacza przysięgłego
Thread poster: Wojciech Wołoszyk

Wojciech Wo┼éoszyk  Identity Verified
Poland
Local time: 09:10
Member (2006)
Polish to English
+ ...
Sep 7, 2005

Czy kto┼Ť mo┼╝e przyst─Öpowa┼é juz do egzaminu na t┼éumacza przysieg┼éego wed┼éug nowych zasad - tj. w Ministerstwie Sprawiedliwo┼Ťci?

Jak to przebiega w praktyce? Zaznaczam, ┼╝e wiem jak to wygl─ůda w teorii, gdyz ze stosownymi aktami prawnymi sie ju┼╝ zapozna┼éem.

Ale powstaj─ů pytania:
1) Jak d┼éugie mog─ů by─ç te 4 teksty?
2) Czy dwa teksty "nieprawnicze" maj─ů charakter natury og├│lnej, czy tez moga trafi─ç sie specjalistyczne np. rozprawka o amebach?
3) Czy ktokolwiek widzia┼é, lub tez wie gdzie sa dost─Öpne przyk┼éadowe teksty do t┼éumaczenia na tym egzaminie, ┼╝eby mie─ç chocia┼╝ og├│lne poj─Öcie jak to ma wygl─ůda─ç i czego mozna sie spodziewa─ç?

Sie─ç przeszuka┼éem do┼Ťc dok┼éadnie i poza uwagami na temat samej procedury przeprowadzania egzaminu nic nie znalaz┼éem. Poza tym w wielu miejscach nadal jako aktualne utrzymuj─ů si─Ö teksty o konieczno┼Ťci wyst─ůpienia z wnioskiem do Prezesa S─ůdu Okr─Ögowego w┼éa┼Ťciwego ze wzgl─Ödu na miejsce zamieszkania.

Problem jest dla mnie o tyle pal─ůcy, ┼╝e w┼éa┼Ťnie na 26 wrze┼Ťnia mam wyznaczony termin egzaminu w Warszawie, a mia┼é by─ç on w listopadzie (zgodnie z telefonicznie uzyskanymi infomacjami).

B─Öd─Ö wdzi─Öczny za wszelkie wskaz├│wki.
Pozdrawiam
Wojtek W.


Direct link Reply with quote
 
rjz
Local time: 09:10
German to Polish
+ ...
No zapewne wygl┬▒daj┬▒ tak ;-) : Sep 7, 2005

Wojciech Wołoszyk wrote:


Ale powstaj─ů pytania:
1) Jak d┼éugie mog─ů by─ç te 4 teksty?

4 x ok. jednej strony

2) Czy dwa teksty "nieprawnicze" maj┬▒ charakter natury og├│lnej, czy tez moga trafi─ç sie specjalistyczne np. rozprawka o amebach?

Teksty s┬▒ gneralnie prawnicze + obr├│t gopsodarczy

3) Czy ktokolwiek widzia┼é, lub tez wie gdzie sa dost─Öpne przyk┼éadowe teksty do t┼éumaczenia na tym egzaminie, ┼╝eby mie─ç chocia┼╝ og├│lne poj─Öcie jak to ma wygl─ůda─ç i czego mozna sie spodziewa─ç?

Teksty nie osta┼éy udost─Önione - ale mo┼╝e kiedy┬ b─Öd┬▒
/i tak za ka┼╝dym razem s┬▒ diametralnie inne))))))//

Problem jest dla mnie o tyle pal─ůcy, ┼╝e w┼éa�nie na 26 wrze�nia mam wyznaczony termin egzaminu w Warszawie, a mia┼é by─ç on w listopadzie (zgodnie z telefonicznie uzyskanymi infomacjami)

????

Rozumem, ┼╝e zamiast przygotowywa─ç si─Ö /hi he hi/ latami - chcia┼ée┬ to za┼éatwi─ç tym "czasem" do listopada?
O egz. inforamcje s± przsyłane na 3 tyg. przed terminem. Ja rozumiem to tak, że kadydat jak skałda wniosek o przeprowadzenie egz. to jest do niego już gotowy.
Egz. musi się odbyć w rok od złożenia chęci przystępienia do niego - no i tak jest - ale możesz przecież sobie termin dowolnie przesuwać -

B─Öd─Ö wdzi─Öczny za wszelkie wskaz├│wki.
***)
Egz. jest 2-cz─Ö┬Âciowy - przewa┼╝nie kandydacie nie maj┬▒ zielonego poj┬▒cia o techkach t┼éum. konsekutywengo i a vista.

No ale /na to masz - bez w±tpienia przynajmniej 7 dni/ - bo egz. ustny nie może się odbyć w terminie krótszym niż 7 dni - zykle po kilku tygodniach - bo procedura i dokładna i skomplikownie dokumentowana

Powodzenia - albo załamania karku.
Wojtek W.


Direct link Reply with quote
 
Iwona Gorczyca-Polus  Identity Verified
Poland
Local time: 09:10
English to Polish
+ ...
przygotowanie do egzaminu Sep 8, 2005

No ja my┼Ťl─Ö, ┼╝e chodzi raczej o przygotowanie psychiczne). Dzi─Ökuj─Ö za odpowied┼║ w swoim imieniu, bo te┼╝ przyst─Öpuj─Ö do tego egzaminu 26 wrze┼Ťnia, i ciekawi┼éo mnie na ile mog─Ö si─Ö spodziewa─ç rozprawki o amebach. Co do terminu t┼éumaczenia ustnego, powiedziano mi (przez telefon) ┼╝e minimum po dw├│ch tygodniach.

Direct link Reply with quote
 

Wojciech Wo┼éoszyk  Identity Verified
Poland
Local time: 09:10
Member (2006)
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Dzi─Öki! Sep 12, 2005

Dzi─Ökuj─Ö serdecznie za wskaz├│wki.
Obawiałem się owych przysłowiowych "ameb".
A ustna cz─Ö┼Ť─ç to jeszcze pie┼Ť┼ä przysz┼éo┼Ť─çi, niech zalicz─Ö najpierw jedn─ů.
Tak jak my┼Ťla┼éem brak jest jakichkolwiek dok┼éadniejszych danych - to b─Ödzie skok na g┼é─Öbok─ů wod─Ö.

Pozdrawiam
Wojtek W.


Direct link Reply with quote
 
rjz
Local time: 09:10
German to Polish
+ ...
Ameby? s.v.p.! Sep 12, 2005

No dane s± nawet dokładne jak egzamin przebiega i z jakiego zakresu.
Ale co to byłby za egzamin, jakby wszystko było wiadomo od pocz±tku.



Ameby to dobry pomys┼é - np. w tek┬Âcie medycznym - te┼╝ trudny jak prawniczy (no a takich s┼éownik├│w nikt ze sob┬▒ ni eprzyniesie, wi─Öc si─Ö na egz. chyba doskonale nadaj┬▒. Nale┼╝y wi─Öc widocznie uwzgl─Ödni─ç takie "zapotrzebowanie" spo┼éeczne.



r.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Egzamin na tłumacza przysięgłego

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. ItÔÇÖs a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs