Konferencja w Krakowie – przypomnienie Thread poster: Magda Dziadosz
| Magda Dziadosz Poland Local time: 08:23 Member (2004) English to Polish + ...
Kochani, Tytułem przypomnienia – tegoroczna konferencja Proz.com odbywa się w Krakowie, 25-26 listopada. Wstępne elementy programu s± już ustalone i znajduj± się tu: http://www.proz.com/conference/2 Nadal można zgłaszać własne propozycje wykładów/prezentacji oraz poszukiwani s± chętni do moderowania dyskusji na tematy podane w czę¶ci Call for Speakers (Subt... See more Kochani, Tytułem przypomnienia – tegoroczna konferencja Proz.com odbywa się w Krakowie, 25-26 listopada. Wstępne elementy programu s± już ustalone i znajduj± się tu: http://www.proz.com/conference/2 Nadal można zgłaszać własne propozycje wykładów/prezentacji oraz poszukiwani s± chętni do moderowania dyskusji na tematy podane w czę¶ci Call for Speakers (Subtitlers, Localizers, Legal Translators, Financial Translators, Art & Literary Translators, Medical Translators, Science Translators, EU Translators, Tech/engineering Translators, Interpreters, etc.). Przy okazji: z końcem tego tygodnia kończy się zniżka we wpisowym – od paĽdziernika trzeba będzie zapłacić o 40 zł więcej, a także hotel nie będzie gwarantował noclegów i być może trzeba będzie szukać zakwaterowania "na mie¶cie". Do zobaczenia w Krakowie (mam nadzieję!) Magda ▲ Collapse | | | Trzeba będzie instrukcje dla przyjezdnych zmontować | Sep 26, 2005 |
Z racji remontów, które "się przeci±gnęły" trzeba będzie zmontować jak±¶ instrukcję dla przyjezdnych korzystaj±cych z usług przewoĽników kolejowo-autobusowych... Wojtek | | | Robert Zawadzki (X) Local time: 08:23 English to Polish + ... ...a może wręcz ktoś powinien się zabawić w przewodnika stada... | Sep 26, 2005 |
... choć myślę, że do zimy może być nieco lepiej... | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 08:23 Member (2004) English to Polish + ... TOPIC STARTER O jakich remontach mówicie? | Sep 26, 2005 |
Dojazd do samego hotelu jest raczej taksówkowo-samochodowy - na komunikację miejsk± w tej kwestii nie można liczyć (przynajmnej tak było w lipcu, gdy ja tam byłam). Jak wygl±da sprawa zamawiania taksówki z dworca/lotniska? Czy podobnie jak w innych miejscach na ¶wiecie należy panów z postojów unikać jak ognia i zamawiać radio-taxi? Je¶li, tak - to jaki numer najlepszy? Cenowo nie powinno to być takie straszne: w lipcu z hotelu do samego Rynku (czyli tak jak na... See more Dojazd do samego hotelu jest raczej taksówkowo-samochodowy - na komunikację miejsk± w tej kwestii nie można liczyć (przynajmnej tak było w lipcu, gdy ja tam byłam). Jak wygl±da sprawa zamawiania taksówki z dworca/lotniska? Czy podobnie jak w innych miejscach na ¶wiecie należy panów z postojów unikać jak ognia i zamawiać radio-taxi? Je¶li, tak - to jaki numer najlepszy? Cenowo nie powinno to być takie straszne: w lipcu z hotelu do samego Rynku (czyli tak jak na dworzec kolejowy) zapłaciłam 12 zł. Magda ▲ Collapse | |
|
|
Jerzy Czopik Germany Local time: 08:23 Member (2003) Polish to German + ... Choć z daleka, w sercu Krakowianin | Sep 26, 2005 |
Co do remontów - sprawa się bardzo skomplikowała, bo cały obszar dworca jest rozkopany i nic tam nie jeździ. Ma być ponoć gotowe do końca października, ale kto to wie. Zamówienie taryfy w Krakowie ogólnie nie stanowi najmniejszego problemu. Będę w Krakowie od 4 do 11 października, spróbuję się rozeznać, czy któraś z central taxi mówi po angliczańsku i puszczę info na forum, jakie numer taxi działają. Cenowo będzie z lotniska co najmniej 40 zło... See more Co do remontów - sprawa się bardzo skomplikowała, bo cały obszar dworca jest rozkopany i nic tam nie jeździ. Ma być ponoć gotowe do końca października, ale kto to wie. Zamówienie taryfy w Krakowie ogólnie nie stanowi najmniejszego problemu. Będę w Krakowie od 4 do 11 października, spróbuję się rozeznać, czy któraś z central taxi mówi po angliczańsku i puszczę info na forum, jakie numer taxi działają. Cenowo będzie z lotniska co najmniej 40 złotych, przynajmniej tak podaje prospekt informacyjny easyjet. Przejazd hotel - rynek wyjdzie więcej niż 12 złotych, liczybłbym chyba ze 20. Co do organizacji wycieczki dla przyjezdnych "przyczepnych", czyli rodzin, to proszę o wstrzymanie się, aż będziemy wiedzieć ile osób co by chciało. Przewodnik po Krakowie dla średniej grupy (myślę że do 20 osób) z językiem angielskim będzie za ok. 400 PLN. Mamy jeszcze trochę czasu, na razie wokół konferencji jest cisza, a na listopad nie przypuszczam natłoku turystów, więc nie powinno być problemów. Pozdrowionka J. (odprężam się po kabinie) ▲ Collapse | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 08:23 Member (2004) English to Polish + ... TOPIC STARTER Jeszcze jedno ogłoszenie: | Sep 26, 2005 |
Osoby, które dokonuj± wpłaty przelewem na konto: bardzo proszę podawajcie swój numer profilu na przelewie, szczególnie, je¶li profil opatrzony jest ksywk±, a nie nazwiskiem. Bez numeru profilu nie mogę umie¶cić Was na li¶cie, a więc nie macie dostępu do pewnych funkcji "konferencyjnych". Tak więc te osoby, które zapłaciły, a nie s± na li¶cie - ujawnijcie się kim jeste¶cie w prozie! m... See more Osoby, które dokonuj± wpłaty przelewem na konto: bardzo proszę podawajcie swój numer profilu na przelewie, szczególnie, je¶li profil opatrzony jest ksywk±, a nie nazwiskiem. Bez numeru profilu nie mogę umie¶cić Was na li¶cie, a więc nie macie dostępu do pewnych funkcji "konferencyjnych". Tak więc te osoby, które zapłaciły, a nie s± na li¶cie - ujawnijcie się kim jeste¶cie w prozie! magda małpa kmm-language kropka com Magda (nie-małpa) ▲ Collapse | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 08:23 Member (2004) English to Polish + ... TOPIC STARTER Plus brawa dla lim0nki, | Sep 26, 2005 |
która poprowadzi sesję subtitlersk± Magda | | | Remonty i taxi | Sep 26, 2005 |
Jerzy Czopik wrote: Co do remontów - sprawa się bardzo skomplikowała, bo cały obszar dworca jest rozkopany i nic tam nie jeĽdzi. Ma być ponoć gotowe do końca paĽdziernika, ale kto to wie. Miało być gotowe do końca wrze¶nia Ale się tory tramwajowe z różnych stron rozminęły o 30 centymetrów w poziomie Efekt? Do najbliższego przystanku komunikacji miejskiej jest 500-700 metrów, przy czym oznakowanie w obcych językach jest mizerne. Ratunkiem jest "platforma" z postojem taxi i parkingiem nad dworcem (dosłownie - nad peronami, wychodzi się schodami w górę), miejmy nadzieję, że jej nie rozkopi± całkiem (bo czę¶ciowo to jest już teraz). Ze strony PKP możemy jeszcze pewnie liczyć na nieoczekiwane zmiany peronów, bo zebrało im się na remonty tychże. Jerzy Czopik wrote: Zamówienie taryfy w Krakowie ogólnie nie stanowi najmniejszego problemu. Będę w Krakowie od 4 do 11 paĽdziernika, spróbuję się rozeznać, czy która¶ z central taxi mówi po angliczańsku i puszczę info na forum, jakie numer taxi działaj±. Mogę zarekomendować City Taxi - u nich nie trafi się na "zabytkowe" polskie auta, mogę sprawdzić jak wygl±da sprawa obsługi go¶ci obcojęzycznych. Fakt, jest trochę drożej, ale różnica jest moim zdaniem uzasadniona. Telefonu z pamięci nie podam, bo używam tylko 0-800, który z komórek nie zadziała... Podejrzewam, że niegłupim pomysłem byłoby zarezerwowanie sobie "hasła" na czas konferencji w wybranej korporacji, żeby wezwania telefoniczne dostawały nieco wyższy priorytet... Wojtek | |
|
|
I jeszcze z innej beczki | Sep 26, 2005 |
Czy to będzie nadużycie, jeżeli koszty mojego uczestnictwa pokryje mój obecny pracodawca? Pytanie raczej do strony ProZowej, bo pracodawca zapłaci z rozkosz± Wojtek | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 08:23 Member (2004) English to Polish + ... TOPIC STARTER Pozazdro¶cić takiego pracodawcy! | Sep 26, 2005 |
Wojciech Froelich wrote: Czy to będzie nadużycie, jeżeli koszty mojego uczestnictwa pokryje mój obecny pracodawca? Pytanie raczej do strony ProZowej, bo pracodawca zapłaci z rozkosz± I w tym przypadku nie ma obowi±zku ujawniania Ľródła finansowania. Magda | | | GingerR Local time: 08:23 English to Polish + ... pytanie dotyczące programu | Oct 1, 2005 |
czy tylko ja nie widze niektorych prowadzacych? jest kilka sesji, przy ktorych nie ma nazwiska/nick-a prowadzacego... wlasnie zapisalam sie na dwie takie sesje (prawo, finanse) i nie wiem co to znaczy... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Konferencja w Krakowie – przypomnienie Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |