Mobile menu

Podatek zrycza艂towany czy niekoniecznie?
Thread poster: Jabberwock

Jabberwock  Identity Verified
Poland
Local time: 02:43
Member (2004)
English to Polish
Oct 24, 2005

Planuj臋 za艂o偶enie dzia艂alno艣ci. Jak to bywa, na dzie艅 dobry pojawi艂a si臋 w膮tpliwo艣膰 spowodowana niejasnymi przepisami:

1 .Ustawa przewiduje stawk臋 podatku zrycza艂towanego 20% dla tzw. wolnych zawod贸w, w tym wymienia r贸wnie偶 t艂umaczy,
2. Definicja wolnego zawodu okre艣la, 偶e dzia艂alno艣膰 ta nie jest wykonywana na rzecz os贸b prawnych oraz jednostek organizacyjnych nieposiadaj膮cych osobowo艣ci prawnej
3. Stawka dla us艂ug wynosi 8,5%

Co w takim razie ma zrobi膰 t艂umacz, kt贸ry 艣wiadczy us艂ugi tylko i wy艂膮cznie na rzecz os贸b prawnych? Czyj jest wolnym zawodem (20%), czy nie jest (8,5)?

Rzecz jasna, zada艂em to pytanie w biurze rachunkowym, ale badania jeszcze trwaj膮. Dlatego w mi臋dzyczasie ch臋tnie pozna艂bym opinie os贸b, kt贸re ju偶 zetkn臋艂y si臋 z tym dylematem...


Direct link Reply with quote
 

Mariusz Studzinski
Local time: 02:43
English to Polish
+ ...
nic z tego... Oct 24, 2005

Jabberwock wrote:
Co w takim razie ma zrobi膰 t艂umacz, kt贸ry 艣wiadczy us艂ugi tylko i wy艂膮cznie na rzecz os贸b prawnych? Czyj jest wolnym zawodem (20%), czy nie jest (8,5)?


Witam,

T艂umacz nie mo偶e skorzysta膰 z rycza艂tu ze stawk膮 mniejsz膮 ni偶 20%. W praktyce pozostaje wi臋c jedynie ksi膮偶ka przychod贸w i rozchod贸w, gdzie sporo rzeczy mo偶esz wrzuca膰 w koszty. Swoj膮 drog膮 nie wiem, co za geniusz ekonomii wymy艣li艂 rycza艂t wi臋kszy od normalnego podatku.

Pozdrawiam
Mariusz Studzi艅ski


Direct link Reply with quote
 
Gra偶yna Lesi艅ska
Poland
Local time: 02:43
German to Polish
+ ...
zgadzam si臋 z Mariuszem!!! Oct 26, 2005

tylko ksi卤偶ka, rycza艂t nie wchodzi w rachub臋.

Gra偶yna


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka M谩rquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Podatek zrycza艂towany czy niekoniecznie?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs