Mobile menu

freelancing dla UE - wersja uproszczona?
Thread poster: Radek Podolski
Radek Podolski

Local time: 10:23
English to Polish
+ ...
Jul 16, 2002

Czy prawo polskie przewiduje UoD dla zleceniodawcow zagranicznych?
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
A dokladniej? Aug 2, 2002

Jezeli chodzi np. o VAT, patrz http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=679&topic=3537&forum=35&6

Ulgi nie sa zatem przewidziane


Direct link Reply with quote
 
Radek Podolski

Local time: 10:23
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
a dokladniej .. Aug 16, 2002

.. to \"Czy polska umowa o dzielo moze byc wykonywana dla zleceniodawcy z UE?\"



szczerze mowiac nie sadze, polowanie na sieci nie przynioslo skutkow, jestem gleboko przekonany, ze US ucialby pytanie krotkim \"NIE\", bez wzgledu na rzeczywisty stan rzeczy...



z gory dzieki,

raad
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 19:23
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Szczerze mówiąc, nie do końca rozumiem problem... Aug 16, 2002

Jeżeli ktoś uprawia tzw. wolny zawód czyli pracuje na podstawie umów o dzieło, to gdzie jest napisane, że klient musi mieć siedzibę w Polsce?



Problemem może być natomiast to, że zleceniodawca powinien odprowdzić zaliczkę na podatek, a na koniec roku przysłać pit-któryśtam, ale podejrzewam, że sam mógłbyś odprowadzić taką zaliczkę.



Próbowałeś zapytać urząd skarbowy?



Magda


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Wiadomo mi Aug 18, 2002

ze UE pyta tylko o status VAT delikwenta, tzn. jezeli ten twierdzi, ze nie jest platnikiem, to prosi o wskazanie podstawy prawnej, a ta, rzecz jasna, jest nieprowadzenie np. przez kogos dzialalnosci gospodarczej. UE mowi wyraznie, ze delikwent jest sam odpowiedzialny za rozliczanie sie z podatkow, jednak nie bierze tu najwyrazniej pod uwage kwestii zaliczki, poruszonej wyzej przez Magde. Nie sadze, aby eurokratow mozna bylo zmusic do pobierania i odprowadzania takiej zaliczki.

Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 19:23
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Zlecenia na rzecz instytucji unijnych to jedna rzecz... Aug 18, 2002

(wcale zresztą nie prosta), a wykonywanie zleceń na rzecz innych firm tyle, że z terenu UE, to druga. Mam wrażenie, że Raad pytał nie o instytucje unijne, a właśnie o \"zwykłe\" firmy.



Magda


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Tym bardziej Aug 19, 2002

nie sadze, aby firmy z terenu UE interesowalo jakiekolwiek rozliczanie zaliczek dochodowych z US, skoro jest multum wykonawcow prowadzacych dzialalnosc i wystawiajacych faktury (z VAT-em, albo bez, jezeli maja maly obrot) bez \"uproszczonego\" zawracania glowy.

Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Search the Forums Aug 21, 2002

Dzisiaj podobne pytanie zadano na Forum wloskim - zobaczymy, jakie beda ew. rady.



W miedzyczasie, u dolu kolumny po lewej stronie znajduje sie okienko \"Search\", w ktore mozna wpisac np. \"taxation\" i znalezc kilka watkow na ten temat na Forach, np.:



here\'s another very useful link related to taxes in the EC and elsewhere:

Member States Taxation Sites

Candidate Countries Taxation Sites

International Organizations involved in ... Mar 30 4:01pm Business issues



The agency will have to withhold a 30% US tax -- UNLESS your country has a \"double taxation prevention\" treaty with the US, and most countries do.

Aug 11 2:10am Money matters



Residence in terms of taxation applies to those who are present for six months in any given tax year, or are present for m...

Jul 29 6:14pm Being independent



Validating VAT numbers ... use VIES to check whether a VAT no. is valid or not. Here\'s the URL:

http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/databases/vies_en.htm

Jul 4 3:09pm Business issues



You might also want to find out about \"double taxation\" rules applicable to the country where your income has been generated. The U.S. has a treat...

Dec 12, 2001 1:47am Money matters



dual citizenship a serious matter ... my vote in the countries of which I am a citizen. Personally, I subscribe to the principle of \"no taxation without representation\" (hence, no representation without taxation) and chose not to cast m... Oct 10, 2001 5:37am Getting established



I am a freelance living in Romania and I am wondering what kind of taxation is applied for working with foreign clients through the Internet and especially, what payme... Jun 19, 2001 6:48am Being independent


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
U Wlochow Aug 21, 2002

20-proc. zaliczka \"nie stanowi problemu\", gdyz z obcego panstwa i tak nikt jej nie bedzie odprowadzal. Za zadeklarowanie i rozliczenie przychodu na koniec roku odpowiedzialny jest wykonawca. Jezeli uwaza, ze zaliczka stanowi problem, powinien ew. uwzglednic ja z gory w cenie, tzn. albo powiekszyc o nia swoja stawke, albo miec swiadomosc, ze stawka ktora podal zostanie w ostatecznym rozrachunku pomniejszona o podatek. Europa najwyrazniej nie jest jednym organizmem panstwowym, w ktorym wszystkie sluzby ze soba wspolpracuja.

Direct link Reply with quote
 
Radek Podolski

Local time: 10:23
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Dziękuję za informacje Aug 27, 2002


pozdrawiam,

raad


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

freelancing dla UE - wersja uproszczona?

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs