akronimy w prawie jazdy
Thread poster: Grzegorz Mysiński
Grzegorz Mysiński
Grzegorz Mysiński  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
Polish to English
+ ...
Nov 29, 2005

Tłumaczę przysięgle brytyjskie prawo jazdy starego typu, papierowe. Jest tam kilka akronimów. Znaczenia niektórych się domyślam, ale nie wszystkich. Szukałem na stronach DVLA, ale nic nie znalazłem; napisałem email do DVLA - na razie brak odpowiedzi. Właściciel dokumentu, Brytyjczyk, też nie wie. Co radzicie? zostawić w oryginale? a może ktoś zna jakiś link?
Tak na marginesie, kiedyś tłumaczyłem ame
... See more
Tłumaczę przysięgle brytyjskie prawo jazdy starego typu, papierowe. Jest tam kilka akronimów. Znaczenia niektórych się domyślam, ale nie wszystkich. Szukałem na stronach DVLA, ale nic nie znalazłem; napisałem email do DVLA - na razie brak odpowiedzi. Właściciel dokumentu, Brytyjczyk, też nie wie. Co radzicie? zostawić w oryginale? a może ktoś zna jakiś link?
Tak na marginesie, kiedyś tłumaczyłem amerykański dowód rejestracyjny: napisałem email z pytaniami o akronimy do Connecticut Department of Motor Vehicles i oni byli na tyle uprzejmi, że odpowiedzieli.
Grzegorz
Collapse


 
kayerts
kayerts
Local time: 06:29
English to Polish
Maybe this will help Dec 1, 2005

http://www.dvla.gov.uk/drivers/vehicle_cat_desc.htm#Cars
kayerts


 
Grzegorz Mysiński
Grzegorz Mysiński  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
Polish to English
+ ...
TOPIC STARTER
acronimy Dec 1, 2005




Thanks, I'll have a look.

Grzegorz


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

akronimy w prawie jazdy






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »