Mobile menu

Slownik EN-PL PL-EN dla Microsoft Office 2003/XP
Thread poster: Józef Kwasniak

Józef Kwasniak
Local time: 11:56
English to Polish
+ ...
Dec 18, 2005

Firma Microsoft udostępniła testow± edycję słownika dla Microsoft Office 2003.
Produkt umożliwia tłumaczenie tekstu z języka polskiego na angielski i z angielskiego na polski, bezpo¶rednio w tworzonym
dokumencie, przez kliknięcie prawym klawiszem myszki na słowie.

http://www.microsoft.com/poland/centrumprasowe/prasa/05_12/03.mspx

http://www.microsoft.com/poland/office/editions/slownik/default.mspx

Program (5,44 MB)można pobrać pod adresem: http://download.microsoft.com/download/5/7/5/57535d82-e804-437d-adf3-8e9b74b0a9d2/Setup.exe

Pozdrawiam.
Jozef Kwasniak


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 11:56
English to Polish
+ ...
Andrzej Cię ubiegł... Dec 18, 2005



http://www.proz.com/topic/40293

Paweł Skaliński


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 11:56
Member (2004)
English to Polish
+ ...
A jakie¶ pierwsze wrażenia? Dec 18, 2005

Zawarto¶ć słownika?
Długo się ¶ci±ga i instaluje?

Magda


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 11:56
English to Polish
+ ...
sciaga sie Dec 19, 2005

Magda Dziadosz wrote:

Zawarto¶ć słownika?
Długo się ¶ci±ga i instaluje?

Magda


Sciaga sie i instaluje szybciutko. Zasoby srednie, a nawet takie sobie. Ale chyba warto miec - na wypadek godz. 23.30 i pustki w glowie

Teresa


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 11:56
English to Polish
+ ...
Słowniq Dec 19, 2005

Ściąg i instal bezbolesny.

Zawartość?

Słowo "is" (teraz akurat wskoczyło w okienko) tłumaczy na "być".

słowo "be" -> być, istnieć, trwać, dziać się, pozostać, pozostawać,

"cat" -> noun plik, daszek, ket, kot, kotka

Takie moje teściki
Paweł

addendum 20 XII 9:30

breathless = spokojny, bezwietrzny ???

[Edited at 2005-12-20 08:24]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Slownik EN-PL PL-EN dla Microsoft Office 2003/XP

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs