Note to Answerer
Thread poster: bartek

bartek  Identity Verified
Local time: 14:43
English to Polish
+ ...
Feb 19, 2006

Nie chce wzbudzać niezdrowych emocji, ale czy do Koleżeństwa i Państwa docierają dopiski umieszczane przez pytających pod powyższym tytulikiem?
Może ja mam coś źle ustawionego w komputerze lub w witrynie? O takich dopiskach dowiaduję się z dużym opóźnieniem, gdyż przed pójściem spać nie mam zwyczaju zaglądania do pytań, na które odpowiedziałam w ciągu dnia .
Jeżeli do Was też nie docierają, to jaki jest sens tej funkcji?
Chyba czegoś nie rozumiem. Na razie wygląda mi to na miejsce „hańby" i sposób na obrażenie pytającego, gdyż odpowiadający chyba najczęściej nie reaguje.
Teresa


Direct link Reply with quote
 
Joanna Borowska  Identity Verified
Poland
Local time: 14:43
English to Polish
Też zauważyłam, że ta funkcja szwankuje Feb 19, 2006

Najczęściej informacje w ogóle nie docierają. Kiedyś ten temat był już poruszany na forum, naprawili, ale z moich obserwacji wynika, że psuje się to regularnie, co kilka tygodni

Direct link Reply with quote
 

Szymon Metkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:43
Member (2006)
German to Polish
+ ...
najlepiej przez ask asker Feb 19, 2006

Te budki faktycznie albo się pojawiają albo nie. Faktycznie często z opóźnieniem i faktycznie answerer nie ma możliwości odpowiedzi bezpośrednio pod tym, więc czasem się trudno zorientować. W ogóle moim zdaniem fajnie by było jak do każdego kudoza dołączane byłboby miejsce na dyskusję. Uważam, że jest to nie tylko potrzebne, ale często wręcz nieodzowne żeby ukuć termin. Zazwyczaj dyskutujemy (w niemieckiej parze) za pośrednictwem ask asker właśnie, ale to niezgodne z kudoz rules.

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:43
Member (2003)
Polish to German
+ ...
@Szymon Feb 19, 2006

Opcja "dyskusji" przy kudosach to moim zdaniem tak, jakby usunąć wszelkie tamy.
Często pojawiają się problemy z tytułu "disagree", a co dopiero byłoby, gdyby można było dyskutować...

Pozostańmy przy praktykowanej obecnie formie - u nas się sprawdza i nikt nie protestuje. Ale PC-SC na ProZ należy do najspokojniejszych, zrównoważonych i kulturalnych - komplement w stronę Was wszyskich. Wiele innych społeczności ma tu dużo większe problemy.

Pozdrawiam niedzielnie i pracowicie
J.


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 14:43
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Ależ Jurku Feb 19, 2006

Jerzy Czopik wrote:

Pozostańmy przy praktykowanej obecnie formie - u nas się sprawdza i nikt nie protestuje. Ale PC-SC na ProZ należy do najspokojniejszych, zrównoważonych i kulturalnych - komplement w stronę Was wszyskich. Wiele innych społeczności ma tu dużo większe problemy.

Pozdrawiam niedzielnie i pracowicie
J.


Alez Jurku, moim i innych użytkowników problemem jest fakt, że Answerer nie jest informowany o tym, że cokolwiek zostało umieszczone w tych przypiskach do niego. Przez co tracimy możliwość uzupełnienia odpowiedzi. Asker w tym momencie sądzi, że trafił na wyjątkowe drewno i że Answerer .... neglects całkowicie jego zastrzeżenia i uwagi. I tu jest sedno całej sprawy
T.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:43
Member (2003)
Polish to German
+ ...
@Bartek Feb 19, 2006

Szymon napisał:
...
W ogóle moim zdaniem fajnie by było jak do każdego kudoza dołączane byłboby miejsce na dyskusję. Uważam, że jest to nie tylko potrzebne, ale często wręcz nieodzowne żeby ukuć termin. Zazwyczaj dyskutujemy (w niemieckiej parze) za pośrednictwem ask asker właśnie, ale to niezgodne z KudoZ rules.

Odniosłem się wyłącznie do tego.
Co do reszty, to nie wiem - ostatnio mało odpowiadałem na pytania, więc pewnie mnie to i owo minęło.

Pozdrowienia quasi-poweekendowe
J.


Direct link Reply with quote
 

bartek  Identity Verified
Local time: 14:43
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Aaaa .... :-) Feb 19, 2006

Jerzy Czopik wrote:

Szymon napisał:
...
W ogóle moim zdaniem fajnie by było jak do każdego kudoza dołączane byłboby miejsce na dyskusję. Uważam, że jest to nie tylko potrzebne, ale często wręcz nieodzowne żeby ukuć termin. Zazwyczaj dyskutujemy (w niemieckiej parze) za pośrednictwem ask asker właśnie, ale to niezgodne z KudoZ rules.

Odniosłem się wyłącznie do tego.
Co do reszty, to nie wiem - ostatnio mało odpowiadałem na pytania, więc pewnie mnie to i owo minęło.

Pozdrowienia quasi-poweekendowe
J.



Aaaa...

Chyba, że tak.
No i weekend z glowy

T.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Note to Answerer

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs