Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Polish electronic dictionary
Thread poster: Yngve Roennike

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 03:16
Danish to English
+ ...
Aug 9, 2002

Still looking for an electronic dictionary for Polish. How difficult can it be? Primarily on CD-ROM, installable, although online or Internet dictionaries would also be interesting.

Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
You can order from the address below Aug 9, 2002

Just push the basket icon and it will take you to the login/registration area, etc. In Polish, of course!



Powodzenia!



http://www.vivid.pl/php/mmed/detale.php3?l_p=&id_a=&l=&la=&pp=1&nr=101325&pl=1Modified=308F19A67D3FC201FD



Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 03:16
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Polish to English and vice versa Aug 9, 2002

Thanks for the link, however, it looks like that is only a Polish to Polish one. I have sent them an email requesting a bilingual dictionary, general or technical on CD-ROM.

Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 09:16
Polish to German
+ ...
dictionary online Aug 9, 2002

Online you may try this:



http://slowniki.onet.pl



Click the link to English dictionaries.

[ This Message was edited by: on 2002-08-09 16:23 ]


Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 03:16
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Stil stuck in the Polish woods, I guess. Aug 9, 2002

That is an absolutely marvellous site, however, I can\'t take it with me, i.e., if I am working onsite without Internet access. I bought a Polish dictionary some time ago that was supposed to come with a CD-ROM, but that was only a demo version covering the letter A. I think it was from Wydawnictwa Naukowo-Techniczne. There was even an email address on the disk that apparently was working, but needless to say no one bothered to answer. Guess I am still stuck!

Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 09:16
Member (2004)
English to Polish
+ ...
This could be what you're looking for... Aug 9, 2002

however they accept orders from Poland only...(stuck in the Polish woods...)



Anyway, you may like to check this:

http://www.lexland.com.pl/macos/produkt/katalog.html



Magda



Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 09:16
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Collins Eng>Pol>Eng Aug 9, 2002

What about this one?

http://www.ydp.com.pl/sklep/produkty.asp?kategoriaID=2



\"Renomowany słownik angielsko-polski i polsko-angielski zawierający ponad 80.000 haseł, 120.000 znaczeń oraz tysiące idiomów, utartych fraz i wyrażeń z języka potocznego. Każde hasło uzupełnione zostało nagraniem poprawnej wymowy. Słownik współpracuje z edytorami tekstu w środowisku Windows, dzięki czemu praca z nim jest szybka i wygodna...\"



Good luck,

Magda


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 09:16
Polish to German
+ ...
Lexland Aug 9, 2002

Lexland dictionaries are told to be the best. I don\'t use dictionaries on CD-ROM myself, so I don\'t know. But Magda\'s first link is for Mac OS, if you use Windows, you should click here:



http://www.lexland.com.pl/produkt/s_angie.html



Perhaps you know someone in Poland, who could order for you.





[ This Message was edited by: on 2002-08-09 20:16 ]


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 09:16
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Thanks, Uwe! Aug 9, 2002

It was Mac, indeed. Sorry for that.



M.


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 09:16
German to Polish
Lexland & Collins... Aug 10, 2002

...however Magda and Uwe are right. I\'m using Lexland dictionaries on CD-ROM for GermanPolish, so I can\'t directly say how good are the ENPL versions, but GEPL dictionaries on CD-ROM from Lexland are really OK.



greetings

DK


Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 03:16
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Many thanks for feedback. Aug 16, 2002

..or all this feedback!

Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 03:16
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Blithe silence Aug 22, 2002

is what I get from Lexland when e-mailing them or trying to order.



Is everyone on vacation (permanently) in Poland, I wonder.


Direct link Reply with quote
 

Izabella Kraus  Identity Verified
Local time: 09:16
English to Polish
+ ...
Forget Lexland Aug 28, 2002

Quote:


On 2002-08-22 17:05, Yngve wrote:

is what I get from Lexland when e-mailing them or trying to order.



Is everyone on vacation (permanently) in Poland, I wonder.





Hi, Yngve,

Forget Lexland, they are quite unflexible.

Go to www.merlin.com.pl and you can order exactly the same dictionaries on CD-ROM made by Lexland cheaper (!) and they will ship them to you. You can also pay with credit card and it is all no hassle. The dictionaries are as good as it gets, i.e. not any worse than the paper version of them. Here is what to search for:

Leksykonia - Słowniki angielsko-polskie polsko - angielskie. This contains 329,000 entries : general , technical, IT, telecommunications and others.

You can also try to write an e-mail to

sklep@merlin.com.pl and they should be able to assist you in English. Good luck.

Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 03:16
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Lexland CDs, continued, and in response to recent post. Aug 29, 2002

Thanks, I will pursue this further. Meanwhile, I finally managed to establish contact with someone at Lexland, who has been helful. Unfortunately, they don\'t have a decent, sizeable Polish-English-Polish just yet, it is slated for September/October issue. They do have a substantial technical Polish-English-Polish one in their stable, at this time, though.



What you refer to must thus be something other than Lexland, i.e., a total package, general, technical, etc. on CD.


Direct link Reply with quote
 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 03:16
Danish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Tried Merlin unsuccessfully! Sep 1, 2002

I contacted the above address, and got the response that their English-Polish-English CD dictionaries are out of print. I guess it is back to Lexland then.



Anyway, thanks for the tip.



Yngve


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polish electronic dictionary

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs