Mobile menu

prozowy savoir vivre
Thread poster: Jakub Szacki

Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Aug 9, 2002

Przepraszam, ale na stare lata zaczalem miec watpliwosci jak sie zachowywac. Mam dwa problemy (moze raczej problemiki):

1. Czy wychodze na nieokrzesanego chama, kiedy nie dziekuje tym, ktorzy sie zgadzaja z moja propozycje? A jesli nalezy dziekowac to czy moglbym podziekowac zbiorowo i na dluzszy okres (taki abonament)? Ja naprawde ciesze sie, kiedy inni sie zgadzaja, ale w istocie to przeciez nie jest uprzejmosc (a przynajmniej nie powinna to byc kwestia li tylko uprzejmosci)- tylko obiektywna ocena. Ale z drugiej strony wiem, ze takie sprawy nie zawsze maja zwiazek z logika.

2. I podobna sprawa. Dlaczego przeprasza sie za \"disagree\", a w ogole z wyrazna niechecia dokonuje sie takiej oceny i czesto opatruje sie ewidentnie negatywny komentarz okresleniem \"neutral\". To chyba nie ma sensu - przeciez kiedy ktos nie zgadza sie z moja odpowiedzia, nie znaczy to, ze na mnie napada, a przynajmniej mam taka nadzieje (nota bene za \"disagree\" zwykle nie ma podziekowan).

Wybaczcie plochosc tematu, ale taki to sezon.

Pozdrawiam i DZIEKUJE za uwage. Q



[ This Message was edited by: on 2002-08-09 19:13 ]


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 06:52
German to Polish
+ ...
A ja się z tobą zgadzam Aug 9, 2002

... generalnie. Nie unikam disagree, choć z drugiej strony, kilka razy zdarzyło mi się przepraszać i prostować moje własne disagree, kiedy przekonałem się, że nie mam racji. Zauważyłem też, że szczególna niechęć do disagree panuje na EN>DE i DE>EN, jakby faktycznie bali się kogoś obrazić. Tylko czym? Nie będę się o nich wypowiadał, bo znów ktoś doszuka się treści nacjonalistyczo-faszystowskich. Oszołomów i u nas ci nie brak. Ostatnio pojawiło się u nas parę nowych osób - witamy !!! - ale jedna z nich, przyznająca w jednym z postów, że opuściła Polskę w wieku kilku lat, z uporem maniaka próbuje dawać odpowiedzi na pytania, o których merytorycznej istocie nie ma pojęcia. Nic i nikt mnie nie powstrzyma - nawet Jacek nawołujący do łagodności - przed wysłaniem disagree, w razie potrzeby ze złośliwym komentarzem. Ja sam odbieram disagree na moje odpowiedzi jako lekcję pokory i dowód na to, że wszyscy cały czas się uczymy. I tak powinno być. Inne reakcje są tylko dowodem ograniczenia umysłowego.



NIECH ŻYJE DISAGREE!!!

Pozdrawiam

Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
German to Polish
są pewne „ale” Aug 11, 2002

trudno mi całkowicie odmówić Tobie racji, jednak są pewne „ale”. Otóż:

1. Rzeczywiście przyznanie „agree”/”neutral”/”disagree” powinno, i pewnie w większości przypadków jest sprawą – mam nadzieję – merytorycznej oceny przez Koleżanki „ProZanki”/Kolegów „ProZaków” danej odpowiedzi. Co do obiektywności: o ile przy jasnych i oczywistych terminach technicznych, naukowych, finansowych, itp., które mają swoje ugruntowane odpowiedniki w danej parze języków, sytuacja jest jasna: odpowiedź jest prawidłowa = agree, nieprawidłowa = disagree, to zdarzają się przecież pytania o całe zdania lub frazy, w których gradacja ocen nie tylko zależy od tego, czy dane tłumaczenie jest prawidłowe, ale także – czy dobrze brzmi. Nie sądzę, żeby tutaj możliwa była zupełnie obiektywna ocena, co więcej – ona z definicji będzie bardzo subiektywna. Osobiście, w takich wypadkach, jeśli odpowiedź jest - i owszem – „do przyjęcia”, ale nie brzmi dla mnie dobrze – przyznaję „neutral”. Jeśli to moja odpowiedź tego rodzaju jest oceniana przez innych, i dostaję „agree”, to często dziękuję – właśnie dlatego, że cieszy mnie owa zgodność. Poza tym jest to zwyczajna sprawa „interakcji”, która siłą rzeczy w „wirtualnej przestrzeni” jest ograniczona do ewentualnego podziękowania, czy krótkiego komentarza. Nie ma tu szansy spojrzeć na kogoś, kto znajduje się w tym samym pomieszczeniu i zwyczajnie np. usmiechnąć się w podziękowaniu (no pewnie, można wrzucić emotikonkę – to też wyjście).



Dobrze ujęła sprawę Angela Nowicki, przy okazji „burzy w szklance wody”, jaką wywołało zdarzenie opisane w wątku „Jak zarabiać na ProZie, wykorzystując jelenie” – otóż sytuację zadawania pytania i podawania odpowiedzi w ramach KudoZ można porównać do spotkania kilku osób w jednym pomieszczeniu.

Wchodzi pytający, zadaje pytanie, otrzymuje od któregoś z obecnych odpowiedź, z którą pozostali się zgadzają lub nie, wywiązuje się krótka dyskusja, w której część kolegów popiera odpowiadającego, a część jest innego zdania.



Zastanówmy się jak wygląda taka sytuacja w „realu” - przecież (pomijając ew. podziękowanie pytającego) jeśli otrzymam poparcie mojej odpowiedzi – nie odwracam się na pięcie, plecami do tego, kto poparł moją odpowiedź i nie wychodzę, trzasnąwszy drzwiami.



Oczywiście można to (podziękowanie za poparcie) uważać za próżny trud, ale po co w takim razie używamy, albo staramy się używać na co dzień takich słów jak „proszę, dziękuję, przepraszam”? I wcale nie myślę tutaj o nadużywaniu, czy przesadzie w tych kwestiach. Jeśli nie mam akurat czasu, spieszy mi się, itp., to zdarza mi się pozostawić czyjeś „agree” bez żadnego komentarza, rzadziej – bez, choćby krótkiego, „tx”.



Podsumowując ten wątek: uważam, że kwestią osobistych upodobań i takiegoż podejścia do „zabawy” w ProZ jest dziękowanie lub nie za „agree” innych – chcesz – dziękuj, nie chcesz – nie dziękuj. Ja w miarę możliwości i sensu będę dziękował i podawał swoje komentarze.



A co do „disagree” – przecież ludzie są różni, o różnym poziomie wrażliwości, próżności i wiedzy. Wyobraź sobie sytuację, że podałeś z jakiegoś tam powodu błędną odpowiedź. To fakt: merytorycznie jest nieprawidłowa. Nie zgadzam się z Tobą, bo wiem, że jest nieprawidłowa i dodatkowo podaję moją, prawidłową wersję. Do twojej natomiast dodaję „disagree” z uszczypliwym komentarzem, np., że taki doświadczony tłumacz, a taka „wpadka” (oczywiście celowo przejaskrawiam). Nie poczułbyś się urażony, że taki „młokos” jak ja (mimo, że w moim mniemaniu też mam już też swoje doświadczenie i wiedzę) śmie na forum publicznym w taki sposób wykorzystywać twój „wypadek przy pracy”...?



Zakończę tak: każdy rozstrzyga tę kwestię sam dla siebie, zgodnie ze swoimi poglądami i według własnego wyczucia. A ja i tak będę stosował „neutrala” w niektórych przypadkach, nawet jeśli mógłbym postawić „disagree”, ponieważ nie chcę nikogo zniechęcać do dobrej zabawy, jaką jest dla mnie (oprócz oczywistych wartości merytorycznych i „dodanych”) ProZ



Z „ogórkowymi” pozdrowieniami

Darek Kozłowski



Direct link Reply with quote
 

Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
Member (2004)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
przepraszam, nie zgadzam sie z Darkiem Aug 11, 2002

Bo:

1. Dziekujac za \"agree\" dziekuje, ze ktos uwaza tak samo jak ja. A wiec czy powinienem dziekowac wszystkim, ktorzy uwazaja (tak jak ja), ze Ziemia jest okragla? Albo, ze program gospodarczy Leppera niekoniecznie musi zakoncvzyc sie sukcesem?

2. Nie mam nic przeciwko temu, ze ktos sie ze mna nie zgadza - czasem nawet ja sam sie ze soba nie zgadzam i wstydze za udzielona odpowiedz. Jakby nie bylo \"errare humanum est\" i wiek i doswiadczenie przed pomylkami nie chronia. Ale to juz tak jest u nas, ze nie ma miejsca na rzeczowa krytyke. Kazda krytyka odbierana jest za osobista napasc. A ja lubie rzeczowa krytyke bo to wlasnie krytyka moze czegos nauczyc. Dawajcie mi disagree jesli uwazacie, ze moja odpowiedz na to zasluguje.Z cala pewnoscia sie nie obraze.

3. Zachecajac do \"disagree\" nie uwazam, ze \"neutral\" jest be. Ale bez sensu jest opatrywac etykietka \"neutral\" zakamuflowane stwierdzenie, ze ktos calkowicie sie myli. To tak jak recenzje prac naukowych - praca zawiera bardzo wiele bledow, nie ma sensu, motodyka jest do niczego. Uwazam jednak, ze nadaje sie do druku albo: spelnia wymagania pracy magisterskiej, doktorskiej, habilitacyjnej. Skutki takiego postepowania widac na kazdym kroku.

Pozdrawiam - Q


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
Member (2004)
English to Polish
+ ...
A ja jestem za odpowiadaniem na Aug 11, 2002

Quote:


On 2002-08-11 17:14, jszacki wrote:

Bo:

1. Dziekujac za \"agree\" dziekuje, ze ktos uwaza tak samo jak ja. A wiec czy powinienem dziekowac wszystkim, ktorzy uwazaja (tak jak ja), ze Ziemia jest okragla? Albo, ze program gospodarczy Leppera niekoniecznie musi zakoncvzyc sie sukcesem?




Ja myślę, że to \"dziękuję\" jest nie za to, że ktoś się ze mną zgadza, ale za to, że zadał sobie trud, żeby to wyrazić, wszyscy wiemy, że im większą ilością \"agree\" opatrzone są odpowiedzi, tym większej \"nabierają mocy\", i odwrotnie. Zresztą za konstruktywne \"disagree\" moim zdaniem też się należy podziękowanie, które jak to Darek trafnie zauważył jest raczej odpowiednikiem jakiegoś gestu czy uśmiechu.

Quote:


2. Nie mam nic przeciwko temu, ze ktos sie ze mna nie zgadza - czasem nawet ja sam sie ze soba nie zgadzam i wstydze za udzielona odpowiedz. Jakby nie bylo \"errare humanum est\" i wiek i doswiadczenie przed pomylkami nie chronia. Ale to juz tak jest u nas, ze nie ma miejsca na rzeczowa krytyke. Kazda krytyka odbierana jest za osobista napasc. Pozdrawiam - Q





Ja często używam \"neutrala\" jako nieco delikatniejszej wersji \"disagree\", właśnie po to, aby ktoś nie odebrał krytyki zbyt osobiście. Może to ten czerwony kolor powoduje, że czasem wygląda to jak wrzaśnięcie



Magda

[ This Message was edited by: on 2002-08-11 18:05 ]

Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Zdrowy rozsadek to moja dewiza Aug 11, 2002

W zwiazku z tym:



1) przylaczam sie do jszackiego i prosze o wyrozumialosc, ze ja tez nie kazdemu dziekuje za \"agree\" ORAZ tez wykupuje niniejszym abonament na hurtowe podziekowania kolegom za udzial w przyszlych glosowaniach;



2) intencja moja nie bylo ostatnio nawolywanie do \"neutral\" zamiast \"disagree\", ale do CZESTSZEGO stosowania tego pierwszego zamiast drugiego, gdyz Kuba jako bodaj najblizszy tutaj fizjologii powinien najpredzej zrozumiec, co mam na mysli mowiac, ze \"disagree\" b. czesto i w przeroznych grupach jezykowych dziala jak czerwona plachta na byka. To bylo juz przedmiotem dyskusji na innych forach, gdzie wiele osob oswiadczylo, ze z tego wlasnie powodu stara sie unikac \"disagree\".



Przyklad z sufitu: ktos nazwal \"postmana\" \"listonoszem\". Drugi zamieszcza pod spodem uczone wyjasnienie, ze fachowo mowi sie \"doreczyciel\" i wciska \"disagree\". Pytanie: po cholere?! Wcisnac nie powinien nic, a jezeli juz -to \"neutral\" o tresci \"Patrz moja odpowiedz ponizej\".



Reasumujac: robta co chceta, byle drugich nie draznic, bo film \"Dzien swira\" zbyt dobrze pokazuje na czym opieraja sie dzis w Polsce stosunki miedzyludzkie.



Ja tez uzywam \"disagree\", ale po pierwsze (mam nadzieje) - kiedy jestem absolutnie pewien, a po drugie kiedy wyraznie wymaga tego np. zarozumialosc emigrancka opisana przez Andrzeja, jednak w tym ostatnim przypadku po prostu darowalbym sobie zlosliwosci, zastepujac je np. stwierdzeniem, iz dzisiaj w Polsce tak sie nie mowi.



Wiemy wszsyscy, ze w cyberprzestrzeni emocje ulegaja latwiej wyolbrzymieniu i latwiej prowadza do pyskowek. Z tego tylko powodu - a nie dlatego, ze jezyk w/w swira w zyciu codziennym jest mi obcy - uprzejmie prosze o redagowanie swoich tekstow przed utrwaleniem ich w Internecie.


Direct link Reply with quote
 

leff  Identity Verified
Local time: 06:52
English to Polish
+ ...
Spójrzmy na to od drugiej strony... Aug 11, 2002

Po prostu przyznajcie się, czy ktoś z Was czuje się urażony, kiedy jego \'agree\' nie spotka się z podziękowaniem odpowiadającego?



Ja od razu przyznaję się, że MNIE nie zależy na podziękowaniach! Większości z nich nawet nie jestem w stanie zarejestrować, bo przecież nie prowadzę rejestru odpowiedzi, z którymi się zgadzam (lub nie zgadzam) i często po daniu \'agree\' nie zaglądam więcej do tego pytania.



Zresztą dziękowanie mi za czyste \'agree\' jest nieco humorystyczne - bo niby za co to podziękowanie? Za to, że przeczytawszy czyjąś odpowiedź uznaję ją za właściwą i wykonuję jedno kliknięcie (nagrodzone zresztą brownisami)?



Dlatego też sam bardzo rzadko dziękuję za cudze \'agree\' przy moich odpowiedziach, co nie znaczy wcale, że lekce sobie ważę osoby mnie popierające. Po prostu mam nadzieję, że takie \'agree\' nie jest sposobem wyrażenia sympatii do mojej osoby czy metodą podlizania mi się (bo niby po co?) tylko prostym potwierdzeniem - \"Tak, ta odpowiedź jest prawidłowa\". I to potwierdzeniem, które przecież nie ma służyć podbudowaniu mojego ego (\"Ach, jaki ja mądry\"). Każda ocena cudzej odpowiedzi ma przecież w efekcie pomóc Pytającemu, więc tak na dobrą sprawę to Pytający powinien dziękować hurtem nie tylko odpowiadającym, ale i wszystkim oceniającym.



pozdrawiam (i liczę na duże ilości \'agree\' przy moich odpowiedziach, za które z góry i serdecznie dziękuję)

Leszek



Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 06:52
Polish to German
+ ...
A miałem się nie odzywać na ten temat . . . Aug 11, 2002

ale widzę, że zrobiła się poważna dyskusja z tematu ogórkowego.

Więc moje 3 + 1 grosze czy eurocenty:


  1. Podpisuję się pod wypowiedzią Leszka.
  2. Zazwyczaj nie dziękuję za agree. Ale te puste miejsca wręcz krzyczą, żeby coś wpisać, więc czasami coś tam wpisuję, nawet jeśli nie trzeba. Ale kiedy ktoś mi dziękuje za agree, czuję się raczej zawsdztydzony - czy on(a) myśli, że chciałem się podlizywać?
  3. Uważam, że każdy powinien to robić jak uważa, póki trzyma się pewnych znanych ram.
  4. \"Neutral\" daję najczęściej (przynajmniej tak się mi wydaje), jeśli nie zgadzam się częściowo, np. tłumaczenie dobre, ale wyjaśnienie niewłaściwe lub jeśli uważam, że można tak przetłumaczyć, ale jest to jeden z gorszych wariantów. A disagree daję, jak się po prostu z czymś nie zgadzam. Niestety Qba ode mnie nie dostanie disagree, bo nie kłusuje w działce niemieckiej.


No i tyle. Ale właściwie po co to napisałem, nic w tym nowego nie ma

[ This Message was edited by: on 2002-08-11 22:34 ]


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
oprocz fizjologii i "Dnia swira" Aug 13, 2002

...jest jeszcze kwestia EWENTUALNEJ - podkreslam - konsternacji, w jaka nasze \"disagree\" moze wprawic osobe pytajaca.



Przyklad nie z sufitu:

http://www.proz.com/kudoz/251458



abcabc mowi \"farmaceutyczna substancja czynna/aktywna\", ja (rownoczesnie) - \"substancja czynna\". abcabc nie podaje zadnych zrodel swojej wiedzy, ja powoluje sie na internetowa encyklopedie lekow. abcabc zostaje poparte przez leffa, ja - przez Terese Jaczewska. Wyobrazam sobie, ze konfuzja zadajacego pytanie rosnie. W tym momencie abcabc - osoba anonimowa, ktorej autorytet jest nam blizej nieznany - wysyla osobie zadajacej pytanie b. silny sygnal poprzez swoje \"disagree\" ze mna, wprawdzie wyjasniajac naukowo dlaczego, jednak nadal nie dokumentujac w zaden sposob (nie pomoze mu w tym Google) istnienia terminu \"farmaceutyczna substancja czynna\" badz \"aktywna\". Inna osoba zgadza sie ze mna.



Konkluzja: Poniewaz ja NIE WIEM, czy w branzy mowi sie \"farmaceutyczna substancja czynna\" raczej niz \"substancja czynna\" (co do ktorej wiem tyle, ze jest uzywana), do glowy by mi nie przyszlo wcisnac komus \"disagree\". Co wiecej, dalbym sobie spokoj nawet z \"neutral\", pozostawiajac pytajacemu zastanawianie sie nad zrodlami wiedzy abcabc.



Gdybym byl pytajacym, komunikat abcabc odczytalbym w ten sposob: oto wyszedl z cienia autorytet, ktory wprawdzie przy swojej odpowiedzi zaznaczyl nie 100-procentowa pewnosc, ale na sto procent WIE, ze nie mowi sie \"substancja czynna\", gdyz glosno o tym krzyczy.



I to jest moja odpowiedz na Andrzeja \"Niech zyje disagree\"!



Ufam, ze abcabc posiada wiedze z branzy, ktora pewnego dnia zechce przeciwstawic komentarzowi Teresy Jaczewskiej (z ktorej profilu czegos mozemy sie jednak dowiedziec) oraz internetowej encyklopedii lekow opracowanej na podstawie wydawnictwa ksiazkowego. Do tego czasu bede nadal wszystkich w tej spolecznosci zachecac, aby nie szafowali na oslep \"disagree\", gdyz zamiast pytajacemu pomoc (o co wlasnie w tej grze chodzi) moga mu tylko namieszac w glowie.


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
P.S. Aug 13, 2002

Mysle, ze nie zabieralbym w takim tonie glosu po prostu, gdyby odpowiedz abcabc byla udokumentowana. Bardzo cenie sobie np. \"disagrees\" przy moich odpowiedziach z dziedziny technologii, gdyz to dzieki nim dowiaduje sie jaki jest usus w branzy. Nie zawsze komunikat o wybraniu innej odpowiedzi ma taka moc dydaktyczna.



A wiec: nie dajmy sie zwariowac politycznej poprawnosci co do \"disagree\". Nie musimy wypleniac z jezyka wszystkich wyrazow na d...



[ This Message was edited by: on 2002-08-13 09:52 ]


Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Kropka nad i Aug 14, 2002

Wprawdzie usilowalem juz dwukrotnie powiedziec powyzej o co mi chodzi, ale zeby na 100% nie wygladalo, ze biore rzeczy do siebie (w szczegolnosci jesli chodzi o \"substancje czynna\", ktorej przyklad byl byc moze w ogole zle dobrany, a mial sluzyc wylacznie ilustracji mechanizmu, a nie forsowaniu mojej odpowiedzi - pytajacy powinien wybrac to, co JEMU, w danym kontekscie, pasuje), podaje inny przyklad, gdzie z punktu widzenia merytorycznego ja osobiscie nie uzylbym \"disagree\", POMIMO tego, ze (a) okazal sie on - co zreszta z gory zakladalem - uzasadniony, (b) wniosl cenny element humoru, ktory mnie szczerze ubawil:



http://www.proz.com/kudoz/249613



Pytanie: co znaczy po wlosku s.s.a.?

Ja zgaduje na oslep, a ktos sie nie zgadza, argumentujac: \"Szkoda, dobra proba. Nie odkrylem jeszcze o co chodzi, ale nie zgadles.\"



Komentarz kogos innego do powyzszego disagree: \"Nie bardzo rozumiem: nie wiesz, co to znaczy, ale wiesz, ze odpowiedz nie jest prawidlowa. Wyjasnisz nam te tajemnice?\"



Niestety, tajemnica nie zostala wyjasniona, ale za to padla inna, tym razem udokumentowana odpowiedz, ktora, mam nadzieje, zostanie wybrana, a ja sie przy okazji czegos naucze.



Nie wiem, Kuba, czy odpowiedzialem na Twoje wyjsciowe pytanie dlaczego czesto opatruje sie ewidentnie negatywny komentarz okresleniem \"neutral\".



Generalnie umiescilbym to w kategorii tego samego wywazania pewnosci siebie, co w przypadku komentarzy typu \"wszedzie na swiecie, kazdy, zawsze mowi...\", ktorych uzywania ProZ nie zaleca jako glownego uzasadnienia udzielanej odpowiedzi.



[ This Message was edited by: on 2002-08-14 11:54 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

prozowy savoir vivre

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs