Off topic: Warning, offensive - tlumaczenie podsluchanej rozmowy Thread poster: Crannmer
| Crannmer Local time: 01:04 German to Polish + ...
Moze stary kawal, ale ja go jeszcze nie znalem. Manager ze swoją świtą obszedł już wszystkie zakamarki fabryki,porozmawiał z kilkoma uśmiechniętymi (i o dziwo znającymi doskonale język angielski) robotnikami, aż na koniec dotarł do hali produkcyjnej. Po chwili zauważył dwóch stojących naprzeciw siebie gości w zaplamionych kombinezonach, mocno gestykulujących i przekrzykujących warkot maszyn. "Pewnie rozmawiają o jakichś ważnych spr... See more Moze stary kawal, ale ja go jeszcze nie znalem. Manager ze swoją świtą obszedł już wszystkie zakamarki fabryki,porozmawiał z kilkoma uśmiechniętymi (i o dziwo znającymi doskonale język angielski) robotnikami, aż na koniec dotarł do hali produkcyjnej. Po chwili zauważył dwóch stojących naprzeciw siebie gości w zaplamionych kombinezonach, mocno gestykulujących i przekrzykujących warkot maszyn. "Pewnie rozmawiają o jakichś ważnych sprawach produkcyjnych" - pomyślał manager, skinął na swoją osobistą tłumaczkę i powiedział: - Proszę podkraść się do nich niezauważenie, podsłuchać o czym mówią, przetłumaczyć na angielski i wieczorem dostarczyć mi spisaną rozmowę. Jestem przecież fachowcem i zdaję sobie sprawę z tego, że więcej dowiem się o problemach zakładu z takiej rozmowy, niż ze wszystkich papierów i ocen prywatyzacyjnych. Wieczorem, po powrocie do hotelu zastał na łóżku kartkę z zapisem rozmowy: Majster do robotnika: "...wstępuję w intymne związki seksualne z tobą i twoją mamą, ty, kobieta lekkich obyczajów, nawet gwałconej tokarki, kobieta lekkich obyczajów, nie możesz, kobieta lekkich obyczajów, prawidłowo włączyć. Dyrektor, kobieta lekkich obyczajów, polecił w żeński organ rozrodczy, kobieta lekkich obyczajów, wejść z tobą w intymne związki seksualne w tylnej linii bioder, kobieta lekkich obyczajów, jeśli przez ciebie pasywny homoseksualisto znowu nie wykonamy, kobieta lekkich obyczajów, tego nie podobnego do męskiego organu rozrodczego planu, kobieta lekkich obyczajów, który musi zrobić gwałcona z tyłu w linii bioder fabryka." Robotnik do majstra: "Majster to mógł wstąpić w intymne związki seksualne ze swoją mamusią, ja już wstąpiłem w intymne związki seksualne w tylnej linii bioder z panem dyrektorem, i nie będę wchodził w takie związki, kobieta lekkich obyczajów z gwałconymi tokarkami. A co najważniejsze na męskim organie rozrodczym wiszą mi wszystkie, kobieta lekkich obyczajów, plany tego gwałconego zakładu." MfG C. ▲ Collapse | | | Radson Local time: 01:04 German to Polish + ...
Tez nie znalem i po pachy sie usmialemD | | |
bomba...szósty raz juz czytam;) za kazdym razem śmieszniejszy:))) | | | KathyAnna O Canada Local time: 19:04 English to Polish + ... podsluchana rozmowa | May 8, 2006 |
Usmialam sie za do placzu. SWIETNE | |
|
|
|
Poprawiło mi humor o 300% normy (a niech to kobieta lekkich obyczajów!). P. | | |
Uśmiałem się do łez!!! A tak swoją drogą może by zebrać w jednym miejscu wszystkie kawały o tłumaczach, dotyczących tłumaczeń a nawet różne śmieszne historie, które przytrafiły się nam przy wykonywaniu naszej pracy? | | | Rafal Piotrowski United Kingdom Local time: 00:04 Member (2009) English to Polish + ... Absolutna pychotka!!! :-D | May 22, 2006 |
Jednakowóż śmiech śmiechem, ale: Jakio nieopierzony adept Sztuki Wiadomej (ca. 10 lat temu), zostałem byłem wysłany na "negocjacje finansowe". Piszę w cudzysłowie, bo negocjacje bynajmniej to nie były - dwaj panowie, klient i wykonawca, po prostu ŻARLI SIE O KASĘ Dramatis personae: Ze strony polskiej - dyrektor a la post-PRL: Klubowe w paczce, kawa w szklance, słoma w butach etc.<... See more Jednakowóż śmiech śmiechem, ale: Jakio nieopierzony adept Sztuki Wiadomej (ca. 10 lat temu), zostałem byłem wysłany na "negocjacje finansowe". Piszę w cudzysłowie, bo negocjacje bynajmniej to nie były - dwaj panowie, klient i wykonawca, po prostu ŻARLI SIE O KASĘ Dramatis personae: Ze strony polskiej - dyrektor a la post-PRL: Klubowe w paczce, kawa w szklance, słoma w butach etc. Ze strony zagranicznej - obcokrajowiec, tak po prostu. Ze strony agencji tłumaczeń - tłumacz, czyli mój skromny self. W pewnym momencie nasz dyrektor, doprowadzony do białości żądaniami finansowymi wykonawcy, buch! pięścią w stół, i jak nie ryknie: "A co on mi tu, kurwa, pierdoli!!!" Hm. Nie zaczerwieniłem się co prawda, alem zgłupiał nieco, raczkującym translatorem będąc, i wybąkałem po kilku sekundach coś na kształt: "Jak Pan widzi, dyrektor nie do końca jest w stanie sprostać Pańskim żądaniom." Teraz śmieję się z tego, a ostatnio tłumacząc dialog między hutnikami-wielkopiecowcami, przydarzyła mi się podobna historia, tyle, że dialog był żartobliwy, i nie nacechowany negatywnymi emocjami. HUTNIK POLSKI (stanowisko kierownicze): "(...) no i poszło się wszystko pierdolić. (do mnie): Niech Pan to przetłumaczy!" TŁUMACZ: "Well, and it all got fucked up." HUTNIK POLSKI: "W naszym fachu takie słowa są na porządku dziennym, nie ma się czego wstydzić." TŁUMACZ: (przełożył) HUTNIK AMERYKAŃSKI (też kierowniczy): "Yeah, and the boss is always a fucking asshole." (big smile) TŁUMACZ: "No właśnie, a szef to zawsze kawał chuja." HUTNIK POLSKI: "I tak własnie mnie na zakładzie nazywają!" Historia oczywiście autentyczna. Jeżeli macie podobne doświadczenia, to piszcia, piszcie... I wybaczcie wulgaryzmy Rafał ▲ Collapse | |
|
|
Rafał, a rejestry stylistyczne??!!! | May 24, 2006 |
"A co on mi tu, kurwa, pierdoli!!!" Hm. Nie zaczerwieniłem się co prawda, alem zgłupiał nieco, raczkującym translatorem będąc, i wybąkałem po kilku sekundach coś na kształt: "Jak Pan widzi, dyrektor nie do końca jest w stanie sprostać Pańskim żądaniom." Ten fragment jest świetny. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Warning, offensive - tlumaczenie podsluchanej rozmowy Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |