Mobile menu

Kilka miesi─Öcy temu
Thread poster: Andrzej Lejman

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 07:23
German to Polish
+ ...
Sep 28, 2002

najwi─Öksze polskie wydawnictwo w bran┼╝y informatycznej proponowa┼éo mi podj─Öcie wsp├│┼épracy, oferuj─ůc 14,00 (czterna┼Ťcie) PLN BRUTTO za t┼éumaczenie EN>PL ksi─ů┼╝ek typu Biblia ... (sieci, TCP/IP, programy DTP itd.).

Zas┼éu┼╝eni t┼éumacze, wsp├│┼épracuj─ůcy od kilku lat, otrzymuj─ů w formie premii lojalno┼Ťciowej stawk─Ö 18,00 PLN.

Skoro s─ů tacy, c├│┼╝ si─Ö dziwi─ç ...



Pozdrawiam z niejakim smutkiem



Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 07:23
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Jest to odpowied┼║... Sep 28, 2002

jak rozumiem na poprzedni post.



http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic=5364&forum=35&1



Stawki za t┼éumaczenie ksi─Ö┼╝ek to troch─Ö co innego, gdy┼╝ w gr─Ö wchodzi─ç mog─ů tak┼╝e op┼éaty z tytu┼éu praw autorskich do kolejnych wyda┼ä, co razem mo┼╝e stanowi─ç do┼Ť─ç atrakcyjne wynagrodzenie. Gorzej z materia┼éami \"jednorazowego u┼╝ytku\" lub znajduj─ůcymi si─Ö w tzw. domenie publicznej.



Magda





Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 07:23
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
W bran┼╝y IT Sep 29, 2002

ksi─ů┼╝ki miewa┼éy drugie wydania w czasach DOS-a.

Dzi┼Ť to si─Ö nie zdarza...

Pozdrawiam

Andrzej


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kilka miesi─Öcy temu

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs