tlumaczenie nazw polskich formularzy podatkowych
Thread poster: Marek Daroszewski (MrMarDar)
Marek Daroszewski (MrMarDar)  Identity Verified
Local time: 19:09
English to Polish
+ ...
Sep 24, 2006

Czy ktos z forumowiczow spotkal sie z tlumaczeniem polskich nazw formularzy podatkowych (CIT'ow, PIT'ow, itp.)?

Nie chodzi o tlumaczenie zawartosci, ale samych nazw, np. 'zbiorcza deklaracja ryczałtu od przychodów ewidencjonowanych PIT - 8R'

TIA


Direct link Reply with quote
 
Roman Kozierkiewicz  Identity Verified
Local time: 19:09
English to Polish
+ ...
Tax forms Sep 24, 2006

W tłumaczeniu ustaw podatkowych przyjęto określać formularze podatkowe jako "tax forms" w odróżnieniu od deklaracji podatkowych czy zeznań podatkowych, czyli "tax returns". Stąd formularz CIT - corporate income tax form, zaś formularz PIT - perssonal income form.
Pozdrawiam
Roman Kozierkiewicz


Direct link Reply with quote
 
Roman Kozierkiewicz  Identity Verified
Local time: 19:09
English to Polish
+ ...
Tax forms cd. Sep 24, 2006

Dodatkowo do pytania Marka wyjaśniam, że zbiorcza deklaracja ryczałtu od przychodów ewidencjonowanych PIT-8R - to "aggregare return of lump tax on recorded revenues PIT-8R"
Pozdrawiam
Roman Kozierkiewicz


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 19:09
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Nie rozumiem pytania? Sep 24, 2006

Marek Daroszewski (MrMarDar) wrote:

Czy ktos z forumowiczow spotkal sie z tlumaczeniem polskich nazw formularzy podatkowych (CIT'ow, PIT'ow, itp.)?

Nie chodzi o tlumaczenie zawartosci, ale samych nazw, np. 'zbiorcza deklaracja ryczałtu od przychodów ewidencjonowanych PIT - 8R'

TIA


Tzn. chodzi o podanie źródła, w którym takie tłumaczenia się znajdują?

Bo jeśli chodzi o same nazwy, to temat nie jest na forum, ale do KudoZ (Ask Question).

Magda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

tlumaczenie nazw polskich formularzy podatkowych

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums