Mobile menu

Tłumacze przysięgły, który nie prowadzi działalności gospodarczej a rachunek dla sądu
Thread poster: ebk
ebk
Local time: 03:23
Polish to English
+ ...
Sep 28, 2006

Może i moje pytanie zdziwi niektórych, ale tłumaczenia są moim dodatkowym źródłem dochodów. Chociaż jestem od kilkunastu lat tłumaczem przysięgłym, od kilku nie prowadzę działalności gospodarczej. Współpracuję za to cały czas z biurem tłumaczeń, z którym się rozliczam na umowe o dzieło. Ostatnio dostałam zlecenie z sądu i mam problem. Czy jako osoba fizyczna nie prowadząca działalności gospodarczej, mogę wystawić im rachunek i rozliczyć się rocznie? Jak taki rachunek powinien wyglądać? Co z VATem? Bardzo proszę o odpowiedź i pomoc. Nie wiem, jak to ugryźć. A jakoś nie za bardzo mogę się zebrać, aby spróbować znaleźć odpowiedź w US. Nie mam aż tyle wolnego czasu.

Direct link Reply with quote
 
rjz
Local time: 03:23
German to Polish
+ ...
rachunek dla sądu Sep 29, 2006

Rachunek wg obowiązującyh stawek /ustal swój status płatnika VAT, bo wówczas musisz wystwić fakturę, VAT-u nie doliczasz do stawki, ale odliczasz!!!!!!!!/
Podatek dochodowy odprowadza sąd, na koniec roku przysyła stosowny PIT.
Stawki dla sądu są stawkami brutto, czyli z VAT - skrupulatnie naliczane honorarium to: stawka - 22 % VAT - Sąd uzna Ci 19 % kosztów uzyskania i przeleje resztę na podane konto.

**** tak by było w uproszczeniu***

rjz


Direct link Reply with quote
 

aerduch
Poland
Local time: 03:23
German to Polish
+ ...
Komentarz po czasie Nov 7, 2006

Wg stanu mojej wiedzy powinnaś mieć założoną działalność gospodarczą, bo w jaki sposób wystawisz rachunek? Czy od momentu powołania na tłumacza przysięgłego prowadziłaś kiedykolwiek swą działalność w związku z tą funkcją? Nawet jeśli jest to dodatkowe źródło dochodu, po założeniu działalności opłacasz tylko (albo aż! bo to wrzucanie pieniędzy w błoto) składkę zdrowotną (co należy oczywiście do gestii ZUS, ale wydaje mi się, że fiskus powinien także o tym wiedzieć). Nie jestem pewna, czy US ma prawo wglądu do Twego repertorium, ale warto się dowiedzieć jak to funkcjonuje.
Dopiero dziś odkryłam ten temat, ciekawa jednak jestem, jak wybrnęłaś z tej sytuacji. Pozdr.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tłumacze przysięgły, który nie prowadzi działalności gospodarczej a rachunek dla sądu

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs