Literówka(?) w glosariuszu (ścieżkiścieżki)
Thread poster: vladex
vladex
vladex  Identity Verified
Local time: 16:43
Polish
+ ...
Oct 30, 2006

Witam
To nawet nie do końca arbitraż, bo wydaje mi się, że asker po prostu zrobił literówkę...

http://www.proz.com/kudoz/1615164

pzdr
piotrek


 
M.A.B.
M.A.B.
Poland
Local time: 16:43
English to Polish
+ ...
Literówka Oct 30, 2006

Jak dla mnie oczywista literówka.

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 16:43
English to Polish
+ ...
In memoriam
Jasne że literówka ;-) Oct 30, 2006

vladex wrote:

Witam
To nawet nie do końca arbitraż, bo wydaje mi się, że asker po prostu zrobił literówkę...

http://www.proz.com/kudoz/1615164

pzdr
piotrek


A jak spojrzysz na temat swego postu, to zobaczysz, jak łatwo się przeklawiaturzyć

pozdrawiam
Leszek


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Literówka(?) w glosariuszu (ścieżkiścieżki)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »