Mobile menu

Czy to koniec tlumaczen literackich?
Thread poster: thory

thory
Local time: 12:04
German to Polish
+ ...
Nov 2, 2002

Przerazajace i trudne do uwierzenia:

http://www2.gazeta.pl/obcasy/1,25364,1091119.html

Czy wkrotce wszystkie teksty beda nosic podpis: translated by CAT?

Tomek





[ This Message was edited by: on 2002-11-02 20:28 ]


Direct link Reply with quote
 

maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 12:04
English to Polish
+ ...
Co ma do tego CAT? Nov 2, 2002

Przeczytałem tekst z Wysokich Obcasów i nie bardzo rozumiem co ma do tego wszystkiego CAT? Artykuł traktuje o manipulacji tekstami głównie bajek dla dzieci, tak aby spelnialy warunki politycznej poprawnosci i o popelnianiu plagiatow przez nawet niekoniecznie tlumaczy, tylko zwyklych piratow. Dlaczego z tego powodu mialby nastapic koniec tlumaczen literackich?

Maciek.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Czy to koniec tlumaczen literackich?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs