Mobile menu

Spór o imię znanego tłumacza
Thread poster: Piotr Turski

Piotr Turski  Identity Verified
Poland
Local time: 22:48
English to Polish
+ ...
Nov 23, 2002

Okazuje się, że nie tylko tłumacze miewają problem z tym, czy spolszczać imiona obcokrajowców, czy nie (z ?Nowego słownika poprawnej polszczyzny? wynika, że trzeba je raczej pozostawiać w brzmieniu oryginalnym). Niektórzy mają jednak inne zdanie. Co ciekawe, sprawa dotyczy znanego tłumacza, Karla Dedeciusa.



Polecam artykuł na str. http://www1.gazeta.pl/lodz/1,35153,1158302.html



Oto fragmenty:





Karl Dedecius jest od wtorku patronem łódzkiego Gimnazjum nr 43. Urodzony w Łodzi Niemiec osobiście pojawił się na uroczystości nadania szkole swojego imienia.

To happy end głośnego sporu, o którym szczegółowo informowaliśmy latem. Właśnie wtedy łódzcy radni zgodzili się, by szkoła z ul. Powszechnej miała za patrona Dedeciusa pod warunkiem, że spolszczy mu imię i z \"Karla\" zrobi \"Karola\". Gimnazjum zaprotestowało.

Wczoraj nikt nie wracał do tamtej - żenującej zdaniem samego Dedeciusa - dyskusji. Wszyscy w szkole odliczali godziny do powitania słynnego tłumacza.

(...)

Za \"Karolem\" byli radni lewicy i prawicy. W lipcu Lucjan Muszyński przekonywał: - Patronem powinien być Karol Dedecius, bo urodził się i wychował w Łodzi, a poza tym Niemiec jest wielkim przyjacielem Polski.

Iwona Bartosik stwierdziła natomiast, że \"należy szanować język polski\". Radni polecili szkole, by zapytała Dedeciusa, czy zgadza się na \"Karola\". - Nie zrobię tego. Nie chcę stawiać pana Karla w niezręcznej sytuacji - zaprotestował Krzysztof Jurek, dyrektor gimnazjum nr 43. Sam zainteresowany stwierdził zaś, że woli \"Karla\": - Tak mam przecież na imię - powiedział \"Gazecie\" Dedecius. Pod koniec sierpnia radni spasowali. 48 z nich było za \"Karlem\", nikt nie poparł \"Karola\". W głosowaniu nie wziął udziału tylko radny Muszyński, który chciał jeszcze podyskutować, a ponieważ większość odrzuciła jego wniosek - zaprotestował nie podnosząc ręki ani razu.





Najbardziej intrygujący wydaje mi się argument ?bo urodził się i wychował w Łodzi?. Kto wie zresztą, może i w przedwojennej Polsce ? jak to się dzieje w wielu krajach - był zwyczaj obdarzania obywateli innych narodowości rodzimymi imionami.



Piotr


Direct link Reply with quote
 

Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 22:48
Armenian to Polish
+ ...
Brawo dla dyrektora gymnazjum!!! Nov 25, 2002

Możno pozazdrościć jego uczniom...mają Pedagoga, który dba o czystość ich umysłu...



Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:48
Member (2003)
Polish to German
+ ...
A czemu nie spytać po prostu Karola Dedecjusza? Nov 25, 2002


Bo o ile pamiętam tak brzmi jego polskie imię i nazwisko.

Ale widać będąc politykiem obojętnego szczebla lub osobą na tak zwanym \"stołku\" nie można szukać rozwiązań \"łatwych\", tylko trzeba znajdować polityczne, poddawać je pod głosowanie...

Ach szkoda czasu, wracam do pracy



Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Spór o imię znanego tłumacza

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs