Mobile menu

Word 2002 Voice Recognition feature for English translations
Thread poster: amat
amat
Local time: 00:53
French to Polish
+ ...
Dec 5, 2002

Czy ktos z szanownych kolezanek czy kolegow ma praktyczne doswiadczenie w uzywaniu Worda 2002/XP z Windows XP do \"nagrywania\" tlumaczen angielskich bezposrednio do edytora tekstu? Jesli tak, jak to dziala?

W Microsofcie Warszawa nie udalo mi sie uzyskac zadnej konkretnej informacji. Dziekuje za wszelkie spostrzezenia i uwagi w tym zakresie.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Word 2002 Voice Recognition feature for English translations

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs