This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Magda Dziadosz Poland Local time: 21:55 Member (2004) English to Polish + ...
Apr 1, 2007
Po niemal rocznej przerwie powróciłam do swojego konika, czyli wyszukiwarek internetowych i postanowiłam poeksperymentować trochę ze starym dobrym guglem, który udostępnia częściowo swój kod i pozwala tworzyć swoje małe własne gugielki Idea jest prosta – można zadać przeszukiwanie tylko wybranych stron, w wybranych tematach, a okienko tak spreparowanego wyszukiwania umieścić w dowolnym miejscu prywatnym lub publi... See more
Po niemal rocznej przerwie powróciłam do swojego konika, czyli wyszukiwarek internetowych i postanowiłam poeksperymentować trochę ze starym dobrym guglem, który udostępnia częściowo swój kod i pozwala tworzyć swoje małe własne gugielki Idea jest prosta – można zadać przeszukiwanie tylko wybranych stron, w wybranych tematach, a okienko tak spreparowanego wyszukiwania umieścić w dowolnym miejscu prywatnym lub publicznym.
Wstępnie „zrobiłam” 3 przeszukiwarki słowników: terminów z rachunkowości (eng i pl, ponad 30 słowników), terminów unijnych (takoż, słowników 16) oraz przeszukiwarkę dostępnych w sieci słowników języka polskiego, poradni językowych, stron poświęconych gramatyce j. polskiego, itp. (13 źródeł). A na deser wyszukiwarka dowcipów
Wszystkie umieszczone są w zakładce My Search Engines w moim profilu – proszę się częstować!
Magda
PS Okienka można skopiować na swoją własną stronę www lub do profilu, a jeśli ktoś korzysta z Google Homepage, może dodać wyszukiwarki do swojej kolekcji gadżetów za pomocą przycisku Add to Google.
PS Wszelkie komentarze i sugestie mile widziane! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 21:55 German to Polish + ...
Dzięki!
Apr 1, 2007
fajne, poszperam.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.