Polish invasion ;)
Thread poster: Piotr Rypalski
Piotr Rypalski
Piotr Rypalski  Identity Verified
Poland
Local time: 23:20
English to Polish
+ ...
May 3, 2007

Krótki, acz ciekawy artykuł:

http://tinyurl.com/2c7le4

pozdrawiam,
Piotr

[Zmieniono 2007-05-03 17:07]

[Zmieniono 2007-05-03 17:08]


 
M. Anna Kańduła
M. Anna Kańduła  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:20
English to Polish
Ankieta ;) May 3, 2007

The latest poll taken by the Government asked people who live in Ireland if they think Polish immigration is a serious problem:
- 23% of respondents answered: Yes, it is a serious problem.
- 77% of respondents answered: Absolutnie żaden. To nie jest poważna kwestia.



 
Szymon Metkowski
Szymon Metkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 23:20
German to Polish
+ ...
Słowniki dla Policjantów May 5, 2007

W telewizji mówili, że w GB kupuje się policjantom słowniki angielsko polskie. Nie mogę oprzeć się skojarzeniu ze skeczem "Rozmówki węgierskie" monty pythona. Chętnie obejrzałbym taką prawdziwą scenkę, w której funkcjonariusz próbuje dogadać się z Polakiem z użyciem słownika

 
Tomasz Sieniuć
Tomasz Sieniuć  Identity Verified
Poland
Local time: 23:20
German to Polish
+ ...
Bo nie wypada powiedzieć, że są May 6, 2007

M. Anna Kańduła wrote:
The latest poll taken by the Government asked people who live in Ireland if they think Polish immigration is a serious problem:
- 23% of respondents answered: Yes, it is a serious problem.
- 77% of respondents answered: Absolutnie żaden. To nie jest poważna kwestia.


Weźmy pod uwagę, że w pluralistycznych społeczeństwach UE ludzie często nie wyrażają publlicznie poglądów, które są niepoprawne politycznie. To swego rodzaju paradoks, że gdy można powiedzieć niemal wszystko, do tego bez nieprzyjemnych konsekwencji, ludzie wybierają polityczną poprawność. Tak jest też zwykle przed wyborami, kiedy nie wypada się przyznawać, że zagłosuje się na populistów, komunistów itp.

Polacy za granicą (zwłaszcza na Wyspach) nie stanowią problemu w tym sensie, że ich inność jest tam tolerowana, tak jak odmienność innych mniejszości, np. seksualnych. Przyzwyczajeni do "standardów" naszej polskiej tolerancji zapominamy, że te 23% niezadowolonych to nie jest dobry wynik.

Pozdrawiam,
Tomek


 
SlawekW
SlawekW
Local time: 23:20
English to Polish
+ ...
to dowcip przecież jest May 6, 2007

ta ankieta;)

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 23:20
German to Polish
+ ...
W kwestii słowników May 6, 2007

SlawekW wrote:
to dowcip przecież jest
ta ankieta;)


też mi się tak wydawało

A w temacie - po co wydawać pieniądze na słowniki? Nie mogą zatrudnić w policji Polaków?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Polish invasion ;)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »