Mobile menu

GlossPost: Slownik stanowisk - Polish Glossary of Job Titles (pol > pol)
Thread poster: IwonaASzymaniak

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:23
Member
English to Polish
+ ...
May 9, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: SzIwonka

Title: Slownik stanowisk - Polish Glossary of Job Titles

Source language(s): pol

Target language(s): pol

Source: HRK.PL Portal ynku Pracy

Keywords: job names, human resources



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

It is a Polish glossary that provides lists with names of different jobs in Polish. It covers such areas as: banking, pharmacy, IT, automotive industry/services/, general, construction & building industry, supermarkets, forwarding & transportation, publishing houses

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.hrk.pl/Slowniki/Slownik_Stanowisk/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10070


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Slownik stanowisk - Polish Glossary of Job Titles (pol > pol)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs