Mobile menu

Literatura o teorii i krytyce przekladu
Thread poster: Alina Brockelt

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 18:34
German to Polish
+ ...
Jan 17, 2003

Witam,



Szukam literatury dot. teorii i krytyki (przede wszystkim teorii) przekladu w j. polskim. W internecie jakos nic nie moge znalezc (moze zle szukam?). Jedyna pozycja jaka udalo mi sie zdobyc jest

WSTĘP DO TEORII TŁUMACZENIA

Olgierda Wojtasiewicza (wyd. Tepis), ale nie zadawala mnie ona, bo jest nie na czasie.

Nie chodzi mi o jakies naukowe studia czy referaty z kongresow, ale o cos dostepnie napisanego dla \"normalnych\" tlumaczy.

W j. niemieckim jest kilka ciekawych pozycji w tym temacie (bardzo polecam \"Kreatives Übersetzen\" Paula Kußmaula), dlatego podejrzewam, ze i w Polsce cos sie znajdzíe, tylko jak sie nie mieszka (i zadko bywa) w kraju, to trudno dokladniej sie rozejrzec.

Bede wdzieczna za kazda wskazowke!

Pozdrawiam i dziekuje z gory!

Alina



Direct link Reply with quote
 
Jacek Krankowski  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Przyczynek Jan 17, 2003

Kiedys (http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&post=21249#21249) wspomnialem:



Studentow translatoryki informuje przy okazji o przecenie nastepujacych dwoch pozycji w ksiegarni PAN przy ul. Twardej (kolo Aktynu):



- T. Szczerbowski, Gry jezykowe w przekladach \"Ulissesa\", PAN Krakow (12,40 zl)



- Traduttore non sempre traditore. Problemi di traduttologia emersi a partire dalle traduzioni in polacco di alcune opere della narrativa italiana, Wyd. Uniwersytretu Slaskiego, Katowice (4,50 zl)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Literatura o teorii i krytyce przekladu

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs