dla tych co na morzu...
Thread poster: Ensor
Ensor
Ensor  Identity Verified
Local time: 00:33
English to Polish
+ ...
Feb 5, 2003

..... \"Our translations, even the best ones, proceed from a wrong premise. They want to turn Hindi, Greek, English into Polish instead of turning Polish into Hindi, Greek, English. Our translators have a far greater reverence for the usage of their own language than for the spirit of the foreign works. ..... The basic error of the translator is that he preserves the state in which his own language happens to be instead of allowing his language to be powerfully affected by the foreign tongue. Pa... See more
..... \"Our translations, even the best ones, proceed from a wrong premise. They want to turn Hindi, Greek, English into Polish instead of turning Polish into Hindi, Greek, English. Our translators have a far greater reverence for the usage of their own language than for the spirit of the foreign works. ..... The basic error of the translator is that he preserves the state in which his own language happens to be instead of allowing his language to be powerfully affected by the foreign tongue. Particularly when translating from a language very remote from his own he must go back to the primal elements of language itself and penetrate to the point where work, image, and tone converge. He must expand and deepen his language by means of the foreign language. It is not generally realized to what extent this is possible, to what extent any language can be transformed, how language differs from language almost the way dialect differs from dialect; however, this last is true only if one takes language seriously enough, not if one takes it lightly.\"Collapse


 
Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
English to Polish
+ ...
Techniques? Literature/poetry? Feb 5, 2003

Te lub ew. inne fragmenty artykulu na pewno warte sa zamieszczenia takze na szerszym forum



Z zeglarskim pozdrowieniem



Jacek







[ This Message was edited byn2003-02-05 08:04]

[ This Message was edited by:on2003-02-05 08:08]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

dla tych co na morzu...






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »