Arbitraż KudoZ: komisja nadzwyczajna
Thread poster: lim0nka
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:43
English to Polish
Feb 8, 2003

pytanie: http://www.proz.com/kudoz/361241



Padły dwie odpowiedzi: extraordinary commission & extraordinary committee



Obydwie zostały skrytykowane przez pidzeja, jednak chyba za późno (czyli po zamknięciu pytania), żeby można było podjąć dyskusję.



Osobiście przyznałabym rację pidzejowi, jako że mój podręcznik do polityki wewnętrznej USA w
... See more
pytanie: http://www.proz.com/kudoz/361241



Padły dwie odpowiedzi: extraordinary commission & extraordinary committee



Obydwie zostały skrytykowane przez pidzeja, jednak chyba za późno (czyli po zamknięciu pytania), żeby można było podjąć dyskusję.



Osobiście przyznałabym rację pidzejowi, jako że mój podręcznik do polityki wewnętrznej USA w rozdziale poświęconym kongresowi wyraźnie mówi, że istnieje coś takiego jak “ad hoc, special or select committees”, a są to “temporary committees appointed for specific purposes, generally to conduct special investigations or studies and to report back to the chamber that established them”.

(Karen O’Connor and Larry J. Sabato, American Government: Continuity and Change)



Nie twierdzę, że wersja amerykańska jest jedynie słuszna. Po prostu chciałabym się dowiedzieć, jak to z tymi komisjami jest i czy ‘extraordinary’ nie jest po prostu dosłownym tłumaczeniem nazwy polskiej.



Anetta

Collapse


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 04:43
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Jestem prawie pewien, Feb 9, 2003

że extraordinary w tym przypadku jest niestosowne. Osobiście byłbym za special committee.

Potwierdzeniem na to jest fakt, że powoduje to zabawne skutki w druga stronę - spotałem się oto niejednokrotnie z tłumaczeniem np. \"Komitet ds. wywiadu\" (USA).

Pozdrawiam

Andrzej


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:43
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Ad hoc committee Feb 9, 2003

Dzięki Lim0nko za wyłapanie takiej ciekawej sprawy!



Oto wyniki moich poszukiwań:

Webster na temat commission:

\"4 a : a group of persons directed to perform some duty b : a government agency having administrative, legislative, or judicial powers c : a city council having legislative and executive functions\"



Webster na temat committee:

\"2 a : a body of persons delegated to consider, investigate, take action on, or report
... See more
Dzięki Lim0nko za wyłapanie takiej ciekawej sprawy!



Oto wyniki moich poszukiwań:

Webster na temat commission:

\"4 a : a group of persons directed to perform some duty b : a government agency having administrative, legislative, or judicial powers c : a city council having legislative and executive functions\"



Webster na temat committee:

\"2 a : a body of persons delegated to consider, investigate, take action on, or report on some matter; especially : a group of fellow legislators chosen by a legislative body to give consideration to legislative matters b : a self-constituted organization for the promotion of a common object \"



A to C-SPAN Congressional Glossary na temat Ad Hoc Committee:

\"An AD HOC COMMITTEE refers to a temporary committee in either the House or Senate or a temporary joint committee on behalf of both chambers. All House-Senate conference committees created to reconcile differences in legislation are considered ad hoc committees.

Other ad hoc committees are created for a one-time purpose [e.g. to investigate a scandal] or to focus on examining a specific subject. Most are created with a deadline by which they must complete their work, or expire. \"



W mojej opinii powyższe przesądzają o wybraniu committee, a nie commission i ad hoc raczej niż extraordinary.



Ciekawe wyniku daje natomiast przeszukanie Googla pod kątem extraordinary commission: otóż pojawiają się tam nie tylko linki do polskich stron sejmowych, związkowych i poselskich, ale PRZEDE WSZYSTKIM mnóstwo linków poświęconych czekistom, marksizmowi, leninizmowi, słowem tym często posługuje się rumuńska Pravda, a najlepszy cytat to:

\"Vladimir Lenin appointed Dzerzhinsky as Commissar for Internal

Affairs and head of the All-Russian Extraordinary Commission for Combating Counter-Revolution and Sabotage (Cheka).\"



Jestem za ad hoc committee



Magda



PS linki do pełnych definicji Webstera:

http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=commission



http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=committee

i słownika Senatu US:



http://www.c-span.org/guide/congress/glossary/adhoc.htm







[ This Message was edited by:on2003-02-09 16:34]
Collapse


 
pidzej
pidzej  Identity Verified
Poland
Local time: 04:43
Polish to English
+ ...
select też IMO Feb 10, 2003

przynajmniej w tym glorariuszu C-SPANu

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 04:43
English to Polish
+ ...
In memoriam
select, special, ad hoc Feb 10, 2003

Chyba wszystkie trzy nazwy są prawidłowe, a ich popularność ma właśnie taką kolejność.



Na przykład w kontekście afery Clinton-Lewinsky, Google wykazuje:



select committee - 633 trafienia

special committee - 270 trafień

ad hoc committee - 100 trafień



Za \'select\' przemawiają też formalne nazwy różnych komisji nadzwyczajnych w USA i UK, np. \'US House Permanent Select Committee On Intelligence\', \'
... See more
Chyba wszystkie trzy nazwy są prawidłowe, a ich popularność ma właśnie taką kolejność.



Na przykład w kontekście afery Clinton-Lewinsky, Google wykazuje:



select committee - 633 trafienia

special committee - 270 trafień

ad hoc committee - 100 trafień



Za \'select\' przemawiają też formalne nazwy różnych komisji nadzwyczajnych w USA i UK, np. \'US House Permanent Select Committee On Intelligence\', \'Select Committee on Homeland Security, US House of Representatives\' czy lista 42 Select Committees Izby Gmin parlamentu brytyjskiego



http://www.parliament.the-stationery-office.co.uk/pa/cm/cmselect.htm



pozdrawiam

Leszek
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż KudoZ: komisja nadzwyczajna






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »