Off topic: Szybki Pałłał Okolicznościowy
Thread poster: Magda Dziadosz

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 09:05
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Nov 7, 2007

Szybki - bo już jutro;
Okolicznościowy - bo z okazji niespodziewanej wizyty w Warszawie naszego drogiego Jerzyka Czopika

i tym razem NIE będzie to pałłał tradosowy!

Spotykamy się, żeby pogadać o tym i owym, w miłym wnętrzu i w bezpośredniej bliskości dobrej kuchni (lokal sprawdzony, już tam pałłałowaliśmy!)

Serdecznie zapraszam wszystkich na spotkanie w czwartkowy wieczór - godz. 20:00, knajpka Uczta Ormiańska przy ul. Hożej.

Pałłał deska: http://www.proz.com/powwow/1732

Magda

[Zmieniono 2007-11-07 22:12]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Dziękuję Nov 7, 2007

I cieszę się już jak szczypiorek

Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:05
English to Polish
+ ...
O! Nov 7, 2007

jak szczypiorek?:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o:-o


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Przecież nie napiszę... Nov 7, 2007

"jak sznycel", bo to by była 100% kalka z niemieckiego

Direct link Reply with quote
 
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Local time: 09:05
Polish to German
+ ...
Ciekawe... Nov 7, 2007

Jerzy Czopik wrote:

"jak sznycel", bo to by była 100% kalka z niemieckiego


... po raz pierwszy słyszę zwrot ze „sznyclem“, w Bawarii cieszymy się jak „konie piernikowe“ (= Honigkuchenpferd), hihi


Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:05
English to Polish
+ ...
Bardzo ładnie się cieszycie Nov 7, 2007

i tak smacznie, a w Polsce ptaśnie: jak skowronek i nawet można być całym w skowronkach, a nawet lekko upoetycznić to wyrażenie, jak to uczynili Skaldowie:
"Cała jesteś w skowronkach
Śpiewają twoje włosy
Śpiewa twoja sukienka
I pantofelek biały "
A reszta tu:
http://www.teksty.org/s/skaldowie/calajesteswskowronkach.php

Iwonka


Direct link Reply with quote
 

Yoanna  Identity Verified
United States
Local time: 01:05
English to Polish
+ ...
Ale Wam super! Nov 7, 2007

Milej zabawy!

Direct link Reply with quote
 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 09:05
English to Polish
+ ...
Jestem w skowronkach Nov 7, 2007

I jeśli nie pobłądzę i nie usnę po drodze, to uścinę dłoń Naszego Drogiego Jeżyka.

Direct link Reply with quote
 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 09:05
Polish to English
+ ...
Spróbuję się dołączyć. Nov 7, 2007

Ale pewność będę mial dopiero ok. godz. 18.

AM


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 09:05
Polish to English
+ ...
dla ścislości adres... Nov 7, 2007

Hoża 43/49, róg Poznańskiej.

AM


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 09:05
Member (2004)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Podziękowania! Nov 9, 2007

Za przemiły wieczór!

Zaczęło się od cieszenia jak szczypiorek/sznycel/piernik no i pozostało już tak więcej kulinarnie a w charakterze skowronka wystąpiła przepiórka...

A żeby wszystkim ślinka pociekła zamieściłam już zdjęcia.

Jeszcze raz dziękuję wszystkim pałłałowiczom!

Magda


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:05
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Szczypiorek połączył się z piernikiem Nov 9, 2007

i pierzepiórka wyszła

Dziękuję za bardzo miły wieczór

J.


Direct link Reply with quote
 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 09:05
English to Polish
+ ...
Zapomnieliśmy zaśpiewać... Nov 9, 2007

...Ona biedna tam została,
Przepióreczka moja mała,
A ja tutaj, w obcej stronie,
Dniem i nocą tęsknię do niej...



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Szybki Pałłał Okolicznościowy

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs