Mobile menu

Off topic: Słowniki! Tłumacze!!!
Thread poster: PAS

PAS  Identity Verified
Local time: 03:25
English to Polish
+ ...
Dec 3, 2007

No już nas naprawdę rozpieszczają...

W dzisiejszej gazecie powszechnie kojarzonej z układem oligarchów słownik angielsko-polski, w drugą stronę za tydzień.
Tym razem przezornie nie podali liczby haseł, co by niektórych Prozowiczów nie drzaźnić zakresem słów dla licealistów itp.

W kolejnej gazecie, drukowanej na żółtym papierze, program do tłumaczenia niemiecko-polsko-niemiecki firmy Techland.

Teraz częstotliwość pytań w parze DE-PL drastycznie spadnie!
Tłumacz ang-pol-ang chyba za tydzień.

Paweł


[Edited at 2007-12-03 11:36]


Direct link Reply with quote
 

Anna Branicka  Identity Verified
Poland
Local time: 03:25
Member (2007)
English to Polish
+ ...
translator angielskiego Dec 3, 2007

w żółtej gazecie ma być jutro....

Ania


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Słowniki! Tłumacze!!!

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs