Mobile menu

Off topic: Klienci/agencje, ktore nie placa
Thread poster: Maja Źróbecka, MITI

Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
English to Polish
+ ...
Feb 14, 2008

Termin platnosci faktury 14 stycznia. Dzis jest 14 lutego. Osoba z agencji z Danii na mojego n-tego emaila z przypomnieniem (zagrozilam oddaniem sprawy do tzw. Small Claims Court) odpisuje mi, ze platnosci za styczen sa opoznione, poniewaz w jego kraju bylo swieto. Myslalam, ze spadne z krzesla. Czy to swieto trwalo miesiac? Byloby to dosc ciekawe – tak ciekawe, ze moze nawet bym sie do Danii przeprowadzila.

Odpisalam osobie, ze niestety umowa jest umowa i jej warunki nalezy wypelniac i ze za grosz mnie nie obchodzi ich swieto koniczyny, sasanki czy kaczenca.

Jak sobie radzicie w takich sytuacjach? Rzucacie klawiatura? Plujecie na monitor?

Zeszloszczona Maja


Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:14
Member
English to Polish
+ ...
Boże broń! Feb 14, 2008

Maja Zrobecka wrote:

Rzucacie klawiatura? Plujecie na monitor?

Zeszloszczona Maja



Powiększać straty własne? Pluć? Na mój piękny monitor?
A oni z ProZ czy inaczej pozyskani?
Niezależnie od tego, skąd, ogłosiłabym ich praktyki wszem i wobec po uprzednim powiadomieniu ich, że właśnie to uczynię.

I.


Direct link Reply with quote
 

Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Iwona Feb 14, 2008

pluc na strone tej agencji (niestety przy okazji na monitor).

Oni sa tzw. respectable TC i znalezli mnie przez proza. Po sprawdzeniu BlueBoard nie mialam zastrzezen, jednak od kazdej reguly jest wyjatek. Najbardziej rozsmieszyla mnie ich wymowka - "wakacje byly". Prosze drogi banku, nie zaplacilam raty, bo majowka byla, ale niedlugo zaplace i w ogole o co ten halas?!

Az strach sie bac!

Maja


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 14:14
German to Polish
+ ...
Jeśli nie przywiązujesz większej wagi Feb 14, 2008

do dalszej współpracy z nimi, wpisać na BB ku przestrodze dla innych.
Ale też i nie byłbym zbyt okrutny; jeśli teraz szybko zapłacą, dałbym może jednak db, ale z opisem zdarzenia.

A.


Direct link Reply with quote
 

Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Andrzej, Feb 14, 2008

w ogole mi na nich nie zalezy, bo szkoda moich nerwow. Nawet jesli zaplaca w ciagu paru dni, to i tak maja miesieczny poslizg.

Najlepsze jest to, ze osoba odpisala mi, ze najwyrazniej nie chce byc czlonkiem ich grupy tlumaczy, skoro sie tak rzucam.

A czy Bb nie dziala czesto na zasadzie ona mi 1, to ja tez ja zaraz obsmaruje?

Maja


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
Member (2004)
English to Polish
+ ...
BB Feb 14, 2008

O obsmarowywaniu nie ma mowy, ponieważ na BB tylko tłumacze mogą oceniać agencje, a nie odwrotnie i tylko w oparciu o fakty, nie ma tam miejsca na obsmarowywanie.
Ponadto, w przypadku niepłacenia tłumaczom, sprawa jest dosyć prosta: dwie skargi (od dwóch tłumaczy) i klient nie ma prawa korzystać z ProZ.com.

Szczegóły są tu.

Magda


Direct link Reply with quote
 

Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Wielkie dzieki, Magda Feb 14, 2008

nie mialam pojecia o czyms takim!

Maja


Direct link Reply with quote
 
Janina Nowrot
Local time: 14:14
Russian to Polish
+ ...
nie płacą Feb 14, 2008

A jeżeli policja nie płaci przysiegłemu za tłumaczenie przesłuchania? Od trzech miesięcy? W dodatku po trzech miesiącach kwestionuje otrzymany rachunek? Od którego w ubiegłym roku musiałam odprowadzić podatek?

Direct link Reply with quote
 

Joanna Rączka  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
Member (2009)
English to Polish
+ ...
miesiąc to jeszcze nie wynik Feb 14, 2008

Fakt, agencja zagraniczna i dlatego ściganie jest utrudnione, poza tym nowy klient, ale w porównaniu do warunków polskich, to opóźnienie nie jest jeszcze takie tragiczne. Ja po miesiącu zwykle jeszcze nie reaguję, zaczynam działać - telefon do klienta, albo delikatny mail - po trzech. Mam dużą agencję, stały wieloletni klient, która ma system ISO, co jak wiadomo sprawia, że rzeczy proste stają się skomplikowane i wszystko trwa dłużej. Efekt jest taki, że płacą mniej więcej raz na trzy miesiące - ale za to wszystko, przeterminowane i całkiem świeże. Zdarzało się, że w ferworze płacili nawet za faktury już zapłacone. Nie przejmuję się tym (w tej chwili zapłacone mam do października), wiem że zapłacą i nawet nie będę musiała się upominać. Trochę mnie niedawno rozbawili, bo robili ankietę zadowolenia tłumacza (sic!) i jedno z pytań nawet dotyczyło płatności. Ankieta była gdzieś na początku stycznia i jak dotąd nie spowodowała żadnych zmian w ich zwyczajach płatniczych.

Z inną agencją - wiele lat współpracy, umawiam się tak, że zwłaszcza na większe kwoty, wystawiam fakturę, jak mają pieniądze (po mailu od pani z agencji) i wtedy płacą w ciągu kilku dni. Przynajmniej nie muszę VAT-u odprowadzać od niezapłaconej faktury.

Generalnie, jeśli obsuw jest jednorazowy i dość szybko reagują na moje ewentualne upomnienia (albo je uprzedzają - kiedyś jeden klient sam dzwonił i przepraszał, że jeszcze nie płacą, ale im też klient nie zapłacił (a tłumaczyłam z nim umowę i wiedziałam, jakich pieniędzy nie zapłacił - oj, mogła się zrobić dziura) i prosili o wyrozumiałość), to nie robię z tego afery i kontynuuję współpracę. Jeśli notorycznie spóźniają się z płatnościami - przestaję dla nich pracować i ostrzegam na BB i nie tylko.

Ale fakt, tłumaczenie się świętami jest trochę niepoważne.

Pozdrawiam,
Asia


Direct link Reply with quote
 

Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 23:14
Member (2008)
English to Russian
+ ...
wakacje szkolne Feb 15, 2008

Wydaje mi sie, ze agencja miala na mysli wakacje szkolne, bo dunczycy czesto biorą urlop w ciagu tych wakacji.
Ale bylabym wzdjeczna dostac wiadomosc prywatna z danymi tej agencji, bo rowniez, oczywiscie, wspolpracuje z biurami dunskimi, ktorych nie jest ich tak za duzo:). Takie opoznienie nie jest normalnie dla Danii.


Direct link Reply with quote
 

Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Czy naprawde Feb 15, 2008

Joanna Rączka wrote:
ale w porównaniu do warunków polskich, to opóźnienie nie jest jeszcze takie tragiczne.


w Polsce jest az tak zle? I czy dotyczy to jedynie biur krajowych? Ja tego po prostu nie rozumiem, jak mozna nie wywiazywac sie z umowy. Skoro na fakturze widnieje "platne do 30 dni od daty wystawienia faktury", to to do czegos zobowiazuje.

Moge zrozumiec, ze ktos chwilowo traci plynnosc i trzeba troche poczekac, ale oczekiwalabym informacji na ten temat. Dobijajac sie ze swoimi zupelnie uzasadnionymy rozszczeniami czuje sie jak komornik!

Czy ktos z Was doliczyl kiedys odsetki za opozniona platnosc?

Maja


Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:14
Member
English to Polish
+ ...
W Polsce Feb 15, 2008

"Z takimi problemami ma dziś do czynienia aż 70% polskich przedsiębiorców, gdyż odwlekanie płatności stało się w naszym kraju normą. Coraz więcej firm - z różnych powodów - nie płaci na czas swoich zobowiązań. Niestety, zaczynamy się przyzwyczajać do takiej sytuacji, coraz bardziej przymykając oko na "drobne" opóźnienia płatnicze..."
I
"Co czwarta niezapłacona w terminie faktura nigdy nie jest w Polsce odzyskiwana!"

Źródło: http://www.windykacjawpraktyce.pl/?wipx=WI-492-1683

Spokój i cierpliwość Joasi to doskonały przykład tego przymykania oczu na "drobne" zaległości. A mnie zawsze cholera bierze, kiedy muszę się upominać o swoje należności. Nie stać Cię... nie kupuj! Niestety ja też popadam w zaleglosci, choć ich nienawidzę, kiedy czekam na zapłatę przez klientów. To się robi taki łańcuszek zaległych płatności. Błędne koło.

Pozdrawiam,

I.

Grzechem pierwotnym na pewno była słabość kapitałowa naszych firm i finansowanie się kredytem kupieckim, który nabywcy sobie przyznają prawem kaduka. Mogłabym napisać tomy z wyjaśnieniami przyczyn niepłacenia, ale najbardziej ubawiło mnie to, że facet nie może mi zapłacić około 10 tys. zł, bo właśnie kupił 500 ha ziemi. I to ma wystarczyć za całe usprawiedliwienie, a ja mały robaczek mam siedzieć cicho. A co mnie to qrde obchodzi? (tu chodzi o inny rodzaj mojej działalności, który nie jest związany z tłumaczeniami).

A dlaczego 2 posty się zrobiły z jednego?






[Zmieniono 2008-02-15 09:45]


Direct link Reply with quote
 

IwonaASzymaniak  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:14
Member
English to Polish
+ ...
W Polsce Feb 15, 2008

"Z takimi problemami ma dziś do czynienia aż 70% polskich przedsiębiorców, gdyż odwlekanie płatności stało się w naszym kraju normą. Coraz więcej firm - z różnych powodów - nie płaci na czas swoich zobowiązań. Niestety, zaczynamy się przyzwyczajać do takiej sytuacji, coraz bardziej przymykając oko na "drobne" opóźnienia płatnicze..."
I
"Co czwarta niezapłacona w terminie faktura nigdy nie jest w Polsce odzyskiwana!"

Źródło: http://www.windykacjawpraktyce.pl/?wipx=WI-492-1683

Spokój i cierpliwość Joasi to doskonały przykład tego przymykania oczu na "drobne" zaległości. A mnie zawsze cholera bierze, kiedy muszę się upominać o swoje należności. Nie stać Cię... nie kupuj! Niestety ja też popadam w zaleglosci, choć ich nienawidzę, kiedy czekam na zapłatę przez klientów. To się robi taki łańcuszek zaległych płatności. Błędne koło.

Pozdrawiam,

I.

Grzechem pierwotnym na pewno była słabość kapitałowa naszych firm i finansowanie się kredytem kupieckim, który nabywcy sobie przyznają prawem kaduka. Mogłabym napisać tomy z wyjaśnieniami przyczyn niepłacenia, ale najbardziej ubawiło mnie to, że facet nie może mi zapłacić około 10 tys. zł, bo właśnie kupił 500 ha ziemi. I to ma wystarczyć za całe usprawiedliwienie, a ja mały robaczek mam siedzieć cicho. A co mnie to qrde obchodzi? (tu chodzi o inny rodzaj mojej działalności, który nie jest związany z tłumaczeniami).


Direct link Reply with quote
 

Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
English to Polish
+ ...
Zgodnie z Prawem Przyciągania: Feb 15, 2008

Im więcej myślisz o niezapłaconych fakturach, tym więcej ich przybywa

Direct link Reply with quote
 

Maja Źróbecka, MITI  Identity Verified
Poland
Local time: 14:14
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
przybywa, przybywa, Feb 15, 2008

Lucyna Długołęcka wrote:

Im więcej myślisz o niezapłaconych fakturach, tym więcej ich przybywa


ale raczej siwych wlosow na glowie Na szczescie mialam do tej pory dwa takie przypadki i z tymi biurami juz sie pozegnalam. Dla wlasnego zdrowia umyslowego!

Maja


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Klienci/agencje, ktore nie placa

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs