Pages in topic: [1 2] > |
Poll: Do you have dictionaries / reference books you have never used? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you have dictionaries / reference books you have never used?".
This poll was originally submitted by Monika Jakacka
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information... See more This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you have dictionaries / reference books you have never used?".
This poll was originally submitted by Monika Jakacka
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629 ▲ Collapse | | |
Yes, a couple ... | Jul 28, 2008 |
... that I've never used and a few others that I only consult once or twice a year but they are at least there for the day I might need them. | | |
Yes, a bunch | Jul 28, 2008 |
When I started translation business more than 20 years ago, I purchased half a dozen. They are all outdated and never been used for last 4,5 years. | | |
Steven Capsuto United States Local time: 14:06 Member (2004) Spanish to English + ... I use all the dictionaries but not all the books I've bought for reference | Jul 28, 2008 |
Sometimes I'll buy the same nonfiction book in multiple languages as a source of specialized vocabulary (cookbooks, for instance) and I haven't used all of those. But all my dictionaries have been consulted at one time or another. | |
|
|
If I got them, I use them. | Jul 28, 2008 |
In my case I only have so many dictionaries. I make sure to buy those I feel certain I will go to for reference and so far I've always found my choices to be a source of reliable reference. | | |
Some of them | Jul 28, 2008 |
I bought a Dictionary of Caribbean Englih Usage that I have never used. I also havoe some others I have just used two or three times. | | |
Joan Berglund United States Local time: 14:06 Member (2008) French to English
Including some very expensive Japanese-English technical dictionaries, since I decided I wasn't cut out to be a Japanese translator (any Japanese translators out there need some barely used dictionaries?). Also a couple of monolingual English reference books from the cut-out bin that have not earned their $5.00 price tag yet, but I live in hope. | | |
Henry Hinds United States Local time: 12:06 English to Spanish + ... In memoriam
I have probably at least 250 dictionaries covering every conceivable subject acquired during the many years I had to translate without the benefit of the Net. They represented a considerable investment, but they allowed me to become essentially self-contained and autonomous. Now, most of my translations, even lengthy ones, I do without cracking a dictionary or using any reference at all. If I do need help I use the Net, plus a few well-worn dictionaries that can always come in handy... See more I have probably at least 250 dictionaries covering every conceivable subject acquired during the many years I had to translate without the benefit of the Net. They represented a considerable investment, but they allowed me to become essentially self-contained and autonomous. Now, most of my translations, even lengthy ones, I do without cracking a dictionary or using any reference at all. If I do need help I use the Net, plus a few well-worn dictionaries that can always come in handy, but are not indispensable. After all, a dictionary is only one reference and usually contains little or no context. The Net is the world's biggest library, and if something cannot be found there, then it just does not exist. And it provides plenty of context. ▲ Collapse | |
|
|
Possibly - I'm not entirely sure | Jul 29, 2008 |
I have about 100 - most of them I can remember using. I still rely on a few that I know will offer the preferred terms or suggest interpretations that are not immediately obvious. I now tend to use the Internet for searching and hardcover for confirmation or for subtleties/vocabulary that I can't find online (yes, Virginia, not everything has been digitized!). Some of my favorites: Marina Orellana's Glosario Internacional Martinez Amador Spanish-English (1955 ed., nothin... See more I have about 100 - most of them I can remember using. I still rely on a few that I know will offer the preferred terms or suggest interpretations that are not immediately obvious. I now tend to use the Internet for searching and hardcover for confirmation or for subtleties/vocabulary that I can't find online (yes, Virginia, not everything has been digitized!). Some of my favorites: Marina Orellana's Glosario Internacional Martinez Amador Spanish-English (1955 ed., nothing else like it!!) Louis A. Robb, Diccionario de Terminos Legales Spanish medical dictionaries The BBI Combinatory Dictionary of English Quick Medical Terminology Merriam-Webster's Geographical Dictionary (for approved spellings) ▲ Collapse | | |
My dad's dictionaries | Jul 29, 2008 |
There are some old dictionaries belong to my dad which I never used. | | |
Nadja Balogh Germany Local time: 20:06 Member (2007) Japanese to German + ... Yes and no... | Jul 29, 2008 |
I have one dictionary on economics. It's quadrilingual, in Japanese, English, German and French, and when I bought it as a student I was sure that it would come in handy one day. But - for some reason it has, so far, never once been able to help me. Even though it contains tons of vocabulary, it always fails to list that one word I'm looking for. So, even though I do try to use it, I haven't been able to yet... | | |
Sam Berner Australia Local time: 04:06 Member (2003) English to Arabic + ... I am such a horading rat | Jul 29, 2008 |
I buy anything my eyes fall on - books on translation, linguistics, dictionaries, glossaries - you name it. Being a book sales addict, I end up occassionally with two different editions of the same resource. And I spend two days a months searching for articles and other resources online. Good stuff ends up on Proz Glosspost; the rest in my Bookmarks. Use them? Well, not all, not at the same time But th... See more I buy anything my eyes fall on - books on translation, linguistics, dictionaries, glossaries - you name it. Being a book sales addict, I end up occassionally with two different editions of the same resource. And I spend two days a months searching for articles and other resources online. Good stuff ends up on Proz Glosspost; the rest in my Bookmarks. Use them? Well, not all, not at the same time But the paranoia that I might one day need this particular term is too strong. And when the days are short, and it is freezing cold outside, I play games of "I knew that" with myself. Better than watching TV. My shrink tells me I suffer from bibliophila whenever she drops in to borrow something to read ▲ Collapse | |
|
|
Textklick Local time: 19:06 German to English + ... In memoriam Very old ones | Jul 29, 2008 |
and grammars. The kind thing that you find in flea markets. Never used, but fun to have and to browse through when the mood takes you. | | |
Ludmilla3 Local time: 04:06 English to Russian The dictionaries in IT become old-fashioned too quickly. | Jul 29, 2008 |
I have a lot of dictionaries in computing but software changes so quickly that I didn’t use them for years. | | |
Parrot Spain Local time: 20:06 Spanish to English + ... I'm surprised | Jul 29, 2008 |
My old ones are the most fun, particularly when they contain specialist vocabulary. How else could I hack 18th-century carpentry or, for that matter shipbuilding? (I work with museums). | | |
Pages in topic: [1 2] > |