Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Workwise, 2008 has been...
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 18:06
SITE STAFF
Dec 26, 2008

This forum topic is for the discussion of the poll question "Workwise, 2008 has been...".

This poll was originally submitted by Yasser Abu Al Nour

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


Direct link Reply with quote
 

Timothy Barton
Local time: 03:06
Member (2006)
French to English
+ ...
Next year Dec 26, 2008

Would be interesting to repeat this next year, once we've been through (probably) 12 months of credit crunch. I've had a good year, but an awful last 5 weeks.

I put best yet, though that's possibly not true if I take inflation into account.


Direct link Reply with quote
 

M. Anna Kańduła  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:06
English to Polish
Other Dec 27, 2008

I lack option "worse then previous year, but not the worst".

Anni


Direct link Reply with quote
 
xxxInterlangue
Angola
Local time: 03:06
English to French
+ ...
Slightly better Dec 27, 2008

... than last year, much better than 2005 but far from as good as 2003.

Direct link Reply with quote
 

Yasser Moharram  Identity Verified
Egypt
Local time: 03:06
Member (2008)
English to Arabic
+ ...
Better than previous years Dec 27, 2008

Although 2008 is better than previous years, I hope 2009 will be the best.

"I see my cup half-full not the half-empty"


Direct link Reply with quote
 

Gayle Wallimann  Identity Verified
Local time: 03:06
Member (2001)
French to English
+ ...
About the same Dec 27, 2008

My year was about the same as last year in terms of revenue (my choice to limit revenue) however, my source texts were more interesting this year.

Direct link Reply with quote
 

Alexander Kondorsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 04:06
English to Russian
+ ...
same Dec 27, 2008

I wonder why there is no option "usual"? This year has been just usual, except for the last two months we've been living under the sinister shadow of credit crunch.

Direct link Reply with quote
 
lillkakan
Local time: 03:06
English to Swedish
the same Dec 27, 2008

How about the option "Neither better nor worse than last year"...?
Strange poll.


Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 18:06
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Same as Anni Dec 27, 2008

M. Anna Kańduła wrote:

I lack option "worse then previous year, but not the worst".

Anni


In 16 years of free-lancing, I've had 2 years that were worse, 13 that were better.


Direct link Reply with quote
 

Nikki Graham  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:06
Partial member (2003)
Spanish to English
Not enough options Dec 27, 2008

as already discussed.

However, my financial year ends on 5 April 2009, so there is still time for things to pick up. If I included figures for the past 12 months only, it would no doubt be a different story. I do not expect this financial year to be as good as the last due to the credit crunch (I specialise in construction and they're not building much in Spain at the moment).


Direct link Reply with quote
 

Yasser Moharram  Identity Verified
Egypt
Local time: 03:06
Member (2008)
English to Arabic
+ ...
what about "Other" option Dec 27, 2008

lillkakan wrote:

How about the option "Neither better nor worse than last year"...?
Strange poll.


Dear colleague,
There are unlimited options which could not be mentioned here. So, you can choose "other", if you don't find your preferred option.

Happy New Year

[Edited at 2008-12-27 11:57 GMT]


Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 03:06
Spanish to English
+ ...
I'm doing OK Dec 27, 2008

... at least as well as last year, despite the odd unexpected expense due to the "economic downturn".
I'm glad I don't constrain myself by "specializing" in any particular field...


Direct link Reply with quote
 
bookwormkt
Local time: 02:06
French to English
+ ...
My best ever in lots of ways, though just starting in translation work! Dec 27, 2008

Well, the question did say 'Workwise'!!

I gained a new qualification in Beauty Therapy last academic year. It was fun being a (part-time) student again and learning a brand new skill!

I have worked full-time for a term in a challenging and fulfilling teaching post. (Autism Outreach Teacher) Sadly this was a temporary post!

I also have a new, part-time job for January 2009 (Advisory Teacher for pupils with Medical and Physical Disabilities),which will allow me more time to do translation work.


Direct link Reply with quote
 

Roger Johnson
Local time: 10:06
Japanese to English
+ ...
In this economic situation, I think that is the key! Dec 29, 2008

neilmac wrote:

... at least as well as last year, despite the odd unexpected expense due to the "economic downturn".
I'm glad I don't constrain myself by "specializing" in any particular field...


This may not allow you do as good a translation as you would be able to do in your field of expertise, but allows you to receive more work! I think your plan is a good one:-)

[Edited at 2008-12-29 00:17 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:06
Member (2006)
Russian to Hungarian
+ ...
a joke Dec 29, 2008

came into my mind...
What is the difference between 365 used condoms and 2 wheels?
Nothing. Both of them mean a GOOD YEAR


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Workwise, 2008 has been...

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs