ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2] >
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Poll: Do you use freeware/open source CAT tools?
ProZ.com Staff
Local time: 20:39
SITE STAFF
Jun 10, 2011

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you use freeware/open source CAT tools?".

This poll was originally submitted by Elena Favero. View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Ambrose Li  Identity Verified
Canada
Local time: 23:39
Chinese to English
+ ...
It depends Jun 10, 2011

on what you mean by “freeware” and “CAT tools”.

Putting “freeware” and “open source” together seems to imply that by “freeware” you really mean “free software”. But technically speaking freeware is usually not free software. So it depends partly on what you mean by “freeware”.

It also depends on what exactly classifies as a CAT tool. Some time ago, someone in the forums here mentioned POedit as being a “CAT tool”. Personally I wouldn’t call it that, but if there really are people who do, then vi + gettext (or other strange combinations that I wouldn’t normally call CAT tools) will also need to count.


Direct link Reply with quote
 

neilmac
Spain
Local time: 05:39
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
No Jun 10, 2011

But I have occasionally had to use Open Office freeware for word processing in cybercafes. I think it is good for a free service, but some minor bugs and slight incompatibilities with other SW I sometimes use prevent me from using it instead of the same old MS clunkware.

BTW, in my simplistic way, I understand "CAT" tools as including word processing or spreadsheet software, because they assist me and are on my computer... and by freeware I understand "free software"...

[Edited at 2011-06-10 08:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Miguel Jimenez  Identity Verified
Panama
German to Spanish
+ ...
Which one? Jun 10, 2011

There exist some freeware/open source CAT tools?
When Across begin was free, but now you have to pay near 1.000 Euro.


Direct link Reply with quote
 

GeoS
Local time: 06:39
Greek to English
+ ...
Yes... Jun 10, 2011

...if requested.
If I have a choice, I prefer other tools.


Direct link Reply with quote
 

Blanka Salkova  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 05:39
Member (2007)
English to Czech
+ ...
still free Jun 10, 2011


Miguel Jimenez wrote:

There exist some freeware/open source CAT tools?
When Across begin was free, but now you have to pay near 1.000 Euro.


Across is still free. Only the server version for agencies is paid.


Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 05:39
Member (2003)
Danish to English
+ ...
I need help and hotlines, and they cost money... Jun 10, 2011

While I am a firm believer in free demos and in knowing what you are buying before spending a lot of money, I myself am not IT-literate enough to set up and use a CAT without help.

Free software may be an excellent form of marketing, and a great help to translators who are setting out and are not yet earning much. All the same, somebody, somewhere has to develop these tools and in the end make a living by them.

So I pay for the products I use, and have been extremely glad of the professional help I have received along the way.


Direct link Reply with quote
 

Sean Mullen  Identity Verified
United States
Local time: 12:39
French to English
+ ...
freeware vs OSS Jun 10, 2011

Freeware and OSS (open source software) are two completely different things. As far as I know, there is no open source CAT tool. It would be a great idea though, if a group of freelance programmers and translators collaborated on working on one. The community could probably come up with something pretty great that continues to evolve over time (and not to mention, free).

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 07:39
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Nonsense Jun 10, 2011


Blanka Salkova wrote:

Across is still free. Only the server version for agencies is paid.


Across is not free and has never been. It's freeware, but not free. Please, use words accurately.


Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 07:39
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Your knowledge needs some expansion Jun 10, 2011


Sean Mullen wrote:

As far as I know, there is no open source CAT tool.


There are at least three free CAT programs: OmegaT, Anaphraseus, Esperantilo (the latter being a text editor with some CAT capabilities).

I use mostly OmegaT and Anaphraseus. I use Wordfast Classic and Wordfast Pro sometimes, but less than for 5% of my work.


Direct link Reply with quote
 

Steven Sidore  Identity Verified
Germany
Local time: 05:39
Member (2003)
German to English
Don't forget about wordfast anywhere Jun 10, 2011

Wordfast has a free version accessible through a web browser (freetm.com is the link I think). Importantly, it works well with an iPad, which is why I use it on the go sometimes.

Direct link Reply with quote
 
xxxroabros
Local time: 04:39
Free wordfast demo Jun 10, 2011

Just downloaded the free demo pro-version of WF for Macs. As a new translator, I find it useful for getting familiar with the main features of these tools but I will also try Omega T and others before committing to pay for anything while I try to establish myself.

I am under the impression most companies will offer you a free-trial at least.

Regards


Direct link Reply with quote
 

business idiom  Identity Verified
United States
Local time: 22:39
Italian to English
+ ...
Lots of us using OmegaT FOSS free open source software, a CAT tool Jun 10, 2011

Come join us on LinkedIn, where there is a fan group for OmegaT users:
http://www.linkedin.com/groups?about=&gid=1769774&trk=anet_ug_grppro

Free your data! Reduce your costs! Switch to the open source CAT tool and translation environment OmegaT.

OmegaT is a free standalone translation memory application written in Java. It's a cross-platform application, so you could use a Microsoft O/S, a Linux O/S like Ubuntu, etc.

There is a users' group, the main source of technical support for OmegaT:
http://groups.yahoo.com/group/OmegaT/?yguid=240398480
Members: 1573

OmegaT can be downloaded here: http://www.omegat.org/

Tutorials are also available. It's not difficult to install, use or update.


Direct link Reply with quote
 

Mateusz Batelt  Identity Verified
Poland
Local time: 05:39
German to Polish
+ ...
OmegaT Jun 10, 2011

As a Linux user I use OmegaT and I find it really useful

Direct link Reply with quote
 

Elena Favero  Identity Verified
Italy
Local time: 05:39
Member (2007)
English to Italian
+ ...
difference between opensource and freeware Jun 22, 2011


Sean Mullen wrote:

Freeware and OSS (open source software) are two completely different things. As far as I know, there is no open source CAT tool. It would be a great idea though, if a group of freelance programmers and translators collaborated on working on one. The community could probably come up with something pretty great that continues to evolve over time (and not to mention, free).



Dear Sean,
could you please explain better the difference between freeware and OSS? I mean, I know they are two different way of meaning 'free', but I know that the description of freeware and OSS is based on 4 and 10 points, and most softwares that are positive to a project can be classified positive also for the other. Then, both freeware and OSS mostly uses the same licence.
Thank you for your help!
Elena


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Kopnitsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you use freeware/open source CAT tools?






Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »