ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2] >
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Poll: After completing a difficult and long assignment, how do you feel?
ProZ.com Staff  Identity Verified
United States
Local time: 15:01
Member (2011)

SITE STAFF
Jan 2

This forum topic is for the discussion of the poll question "After completing a difficult and long assignment, how do you feel?".

This poll was originally submitted by Juliana Starkman. View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

neilmac
Spain
Local time: 00:01
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Top of the world, ma! Jan 2

I will usually do a litle victory dance and sing something cheery...

Direct link Reply with quote
 

Julian Holmes
Japan
Local time: 07:01
Member (2011)
Japanese to English
Other ... Jan 2

... Both elated and worn-out.
However, the exhausted feeling wears out when I get a big thank you from the client for a job well-done.

That makes it all worthwhile.

Happy translating!


Direct link Reply with quote
 

Interlangue  Identity Verified
Belgium
Local time: 00:01
English to French
+ ...
Worn out Jan 2

Not so much because of the linguistic difficulty but rather because of the content/subject...

Direct link Reply with quote
 

Milena Nikolić  Identity Verified
Montenegro
Local time: 00:01
Member (2011)
Serbian to English
+ ...
Other Jan 2

both elated and worn out.

I feel good! (I knew that I would!)


Direct link Reply with quote
 

Ty Kendall  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:01
Member (2011)
Hebrew to English
Relieved Jan 2

Just relieved.

I feel elated/ecstatic when the payment finally arrives a month or two later.


Direct link Reply with quote
 

José Antonio Rodríguez Martín  Identity Verified
Spain
Local time: 00:01
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Relieved Jan 2


neilmac wrote:

I will usually do a litle victory dance and sing something cheery...


Does it sound like a fanfare?

I always sing a Final Fantasy-like one.


Direct link Reply with quote
 

Isabelle Brucher  Identity Verified
Belgium
Local time: 00:01
Member (2011)
English to French
+ ...
Other: relieved Jan 2


Ty Kendall wrote:

Just relieved.

I feel elated/ecstatic when the payment finally arrives a month or two later.


Well said !


Direct link Reply with quote
 

Bin Tiede  Identity Verified
Germany
Local time: 00:01
Member (2008)
German to Chinese
+ ...
anticlimax complex Jan 2

empty, aimless, lost...

Direct link Reply with quote
 

Thayenga
Germany
Local time: 00:01
Member (2009)
English to German
+ ...
Relieved Jan 2

and...

Ty Kendall wrote:

Just relieved.

I feel elated/ecstatic when the payment finally arrives a month or two later.


Well said, Ty!

A Happy, Healthy and Prosperous 2012!


Direct link Reply with quote
 

Jenn Mercer  Identity Verified
United States
Local time: 18:01
Member (2009)
French to English

MODERATOR
Exhausted - but only briefly Jan 2

I do feel exhausted after a long project, but I find it almost frightening how quickly I look forward to the next one. I have been tracking my feelings on this and it seems like even a month-long project leaves me wanting more after a day of rest.

Direct link Reply with quote
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 16:01
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Replays Jan 2

I often go through a few days of replays in my mind, making sure that particularly tricky parts were translated correctly, etc., until I hear from the agency or client that everything was fine. Then I am happy and move on to other things. Receiving payment also gives a sense of satisfaction.

Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Canada
Local time: 18:01
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Women are from Venus and men go blind from playing too much with themselves... Jan 2


Mario Chavez wrote:

I bet a woman wrote this poll's question. Risking a backlash from fellow colleagues, I will say that it's typical of a woman to ask “how do you feel?”

Second, what's with the limited, almost unimaginative, range of feelings given as choices? So, if I don't feel elated, I have to feel the opposite? Some of my colleagues rightly indicated “relieved.”

For a portal devoted to translation, Proz polls come across as quite limited in scope and imagination.
Typical male response: Doesn't even bother to read all the options before firing off...

I think "stunned", "no special feeling" or "other" pretty much covers what one might feel.

I usually feel exhausted, and my brain needs a day or two to stop going over certain segments.

The "thrill" (or should I say Thriller) usually comes when I'm about to get paid: Will they pay on time this time around?


Direct link Reply with quote
 

Simon Bruni  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:01
Member (2009)
Spanish to English
It's just a bit of fun Jan 2


Mario Chavez wrote:

For a portal devoted to translation, Proz polls come across as quite limited in scope and imagination.


You are free to suggest less limited and more imaginative poll questions. You are also free to ignore the polls if they annoy you.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Kopnitsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: After completing a difficult and long assignment, how do you feel?






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »