ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Poll: What do you wear when you're translating at home?
ProZ.com Staff  Identity Verified
United States
Local time: 15:16
Member (2011)

SITE STAFF
Jan 16

This forum topic is for the discussion of the poll question "What do you wear when you're translating at home?".

This poll was originally submitted by John Cutler. View the poll results »



Direct link Reply with quote
 

Julian Holmes
Japan
Local time: 07:16
Member (2011)
Japanese to English
Other ... Jan 16

Anything comfortable and practical. And, in this season, anything warm - including half gloves even - to keep my engine warm.

Oh, and don't forget the bunny wabbit slippers!

Happy translating!


Direct link Reply with quote
 

Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:16
Member
German to English
+ ...
In the absence of a 'normal clothes' option ... Jan 16

... I went with 'street clothes'. But without the shoes and coat.

Direct link Reply with quote
 

Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 00:16
Member (2006)
German to English
Other Jan 16

Shorts and T-shirt

Direct link Reply with quote
 

Maria Amorim  Identity Verified
Sweden
Local time: 00:16
Member (2007)
Swedish to Portuguese
+ ...
Normal clothes Jan 16

Mostly confortable normal clothes and socks.

Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Belgium
Local time: 00:16
Member (2007)
German to Portuguese
+ ...
My dress code Jan 16

is staying in my pyjamas until around 10 each morning and then I change to comfortable and practical clothes.

Direct link Reply with quote
 

Samantha Payn  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:16
Member (2008)
Russian to English
+ ...
Something like this Jan 16


Teresa Borges wrote:

is staying in my pyjamas until around 10 each morning and then I change to comfortable and practical clothes.


It does depend what time of day it is


Direct link Reply with quote
 

Charlie Bavington  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:16
French to English
Oh cripes, another ghastly mistake.... Jan 16


Mary Worby wrote:
In the absence of a 'normal clothes' option ...

... I went with 'street clothes'. But without the shoes and coat.


See, I went with 'other' for the same reason...


Direct link Reply with quote
 

Interlangue  Identity Verified
Belgium
Local time: 00:16
English to French
+ ...
Other Jan 16

Depends on the day of the week, the time of day and my mood.


And the weather

[Modifié le 2012-01-16 12:15 GMT]


Direct link Reply with quote
 

John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 00:16
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Depends on the day Jan 16

It depends on what I have to do that day, but this time of year it has to be something warm. Even in "sunny" Spain, the weather can get pretty chilly!

Direct link Reply with quote
 

Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 15:16
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Track suit equivalent Jan 16

I take my dogs out first thing in the morning, plus three more times later in the day, so I have to be dressed enough to be seen in public. Oh, and neighbors do tend to drop in. So I can't get away with pajamas, much as I'd like to.

Direct link Reply with quote
 

Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:16
Member (2008)
English to Russian
+ ...
What... Jan 16

Whatever is at hand in the morning.

Direct link Reply with quote
 

Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Member (2002)
Swedish
+ ...
I dare not.. Jan 16

..comment this as I don't know what is regarded G rated.

Of course, we have to think of all the infants on this site.


Direct link Reply with quote
 

Gilla Evans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:16
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
other Jan 16

Normally jeans, shirt and jumper, but...
I have been known, when translating high-flown French prose about perfumes and suchlike, to don a seldom-worn full-length red silk dress, to put me in a different mood that lifts me away from the humdrum daily grind. It's more inspiring than slopping around in pyjamas.


Direct link Reply with quote
 
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:16
Member
English to Portuguese
+ ...
Ready to go out Jan 16

This poll is an old one, which I answered sometime ago:

I work at home dressed ready to go out at any time or answer the door.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Kopnitsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: What do you wear when you're translating at home?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »