ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: ProZ.com Staff
Poll: Do you accept jobs when you are fully booked?

Marlene Blanshay  Identity Verified
Canada
Local time: 18:33
Member (2009)
French to English
+ ...
depends Feb 2

even if i'm very busy, I can take on small jobs, usually editing, for regular clients. But only small jobs! i had to turn down a couple of pretty good jobs for fave clients this week while working on a very big project with a tight deadline.

Direct link Reply with quote
 

Stanislaw Czech  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:33
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Other Feb 2

If I were really fully booked and the deadline would be short obviously I wouldn't take it but if it was a question of working let's say 50h instead of 40 in any given week I would take this extra job and take additional day of in the following week(s).

I guess that as freelancers we need to be flexible.


Direct link Reply with quote
 

Pia Maljanen  Identity Verified
Finland
Local time: 01:33
Member (2008)
Finnish to English
+ ...
Obviously No when I am fully booked Feb 2


Charlie Bavington wrote:

I would almost go so far as to define fully booked as meaning unable to accept any further work for that period. So the answer is self-evidently "no" AFAIAC.


As I also interpret fully booked as meaning that I am truly fully booked and do not have any spare time left over even for smaller jobs my answer is no.


Direct link Reply with quote
 

Catherine Knight  Identity Verified
Germany
Local time: 00:33
Member (2008)
German to English
+ ...
Depends how you interpret "fully booked"... Feb 2

I agree with Charlie and neilmac, "fully booked" for me defines the point when I start to turn down work because I simply cannot do any more, so I answered "No".

However, I do quite often accept jobs when I'm already quite busy!


Direct link Reply with quote
 
Tim Drayton  Identity Verified
Cyprus
Local time: 01:33
Turkish to English
Another interpretation Feb 2


Charlie Bavington wrote:

I would almost go so far as to define fully booked as meaning unable to accept any further work for that period. So the answer is self-evidently "no" AFAIAC.

However, it seems some people just take it to mean "very busy". If you're in a position to slot in a small job, or however else you care to phrase it, you are clearly not "fully booked".

That said, the question could be clearer in one sense, since I do "accept jobs" at a time when I am currently "fully booked" if the deadline is for some point in the future when I am not "fully booked". Ah, the joys of ambiguous phrasing.


There is another possibility. Some people may accept the extra work and then subcontract it. Not something I would do - I am a self-employed freelancer not an agency.


Direct link Reply with quote
 

Lesley Clarke  Identity Verified
Mexico
Local time: 17:33
Partial member (2005)
Spanish to English
Does nobody here have direct clients? Feb 2

If an agency offers me work and I am fully booked, I obviously turn them down, but I have a few direct clients for whom I am their sole translator, so I have to accept their work, even if it means not sleeping if I can't find a suitable colleague to do the job.

Direct link Reply with quote
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 16:33
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Other Feb 2

If I cannot accept the job at that time, I let the client know when I will be available and when I could deliver. I have a lot of private clients and, since there is no other certified translator in my language combination anywhere nearby, they pretty much have to accept that. If it's really urgent, I'll still try to fit it in.

Direct link Reply with quote
 

Reed D James
Chile
Local time: 18:33
Member (2005)
Spanish to English
Right on, Lexical! Feb 2

I love it when people say what I'm thinking so I don't have to.


lexical wrote:

And I don't write "fully booked" with a hyphen either. Does anyone who has even a minimal acquaintance with the English language?


Direct link Reply with quote
 

Claire Cox
United Kingdom
Local time: 23:33
Member (2006)
German to English
+ ...
Direct clients Feb 3


Lesley Clarke wrote:

If an agency offers me work and I am fully booked, I obviously turn them down, but I have a few direct clients for whom I am their sole translator, so I have to accept their work, even if it means not sleeping if I can't find a suitable colleague to do the job.


I quite agree, Lesley. I hate turning down my direct clients so I will try and fit their jobs in even if it means working at the weekend or late at night. And for me, fuly booked means fully booked during my normal working hours - I choose not to work at the weekends as a rule but I will make an exception in certain cases.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maria Kopnitsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you accept jobs when you are fully booked?






Wordfast Pro 3.0
Changing the face of translation memory

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2011
Buy or upgrade today and save up to 15%

SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.

More info »